• Приглашаем посетить наш сайт
    Паустовский (paustovskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "DER"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Anima
    Входимость: 138. Размер: 60кб.
    2. Два русских стихотворения на смерть Гете (Боратынского и Тютчева)
    Входимость: 60. Размер: 22кб.
    3. Зобнин Ю. В.: Материалы к летописи жизни и творчества Вяч. И. Иванова. Часть 1.
    Входимость: 15. Размер: 79кб.
    4. Gastgeschenke
    Входимость: 12. Размер: 8кб.
    5. Достоевский: трагедия — миф — мистика. Примечания
    Входимость: 10. Размер: 55кб.
    6. Две стихии в современном символизме
    Входимость: 7. Размер: 67кб.
    7. Эхо
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    8. Котрелев Н. В.: Иванов Вячеслав Иванович - Избранная библиография
    Входимость: 5. Размер: 44кб.
    9. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава X. Пафос, катарсис, трагедия. § 7. Катарсис в учении Аристотеля о трагедии.
    Входимость: 5. Размер: 11кб.
    10. Иванов В. И. - Скалдину А. Д., 5 ноября 1912 г.
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    11. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава IV. Герои-ипостаси Диониса. § 5. Орест и Пилад.
    Входимость: 4. Размер: 7кб.
    12. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава I. Иноименные Дионисы. §§ 1-2. Типы прадионисийских культов. Хтонические Зевсы.
    Входимость: 3. Размер: 14кб.
    13. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава X. Пафос, катарсис, трагедия. § 9. Автономия дионисийской катартики. Трагедия как «подражание страстям», расцветшее художеством.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    14. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава XI. Возникновение трагедии. § 4. «Тесей» Бакхилида.
    Входимость: 3. Размер: 18кб.
    15. Эпос Гомера. II. Гомеровский вопрос.
    Входимость: 3. Размер: 11кб.
    16. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава VIII. Буколы. § 4. Аттические буфонии и их родовая основа.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    17. О существе трагедии
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    18. Вступительная статья М. Вахтеля (Из переписки В. И. Иванова с А. Д. Скалдиным)
    Входимость: 2. Размер: 23кб.
    19. Размышления об установках современного духа
    Входимость: 2. Размер: 96кб.
    20. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Дионис и прадионисийство
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    21. Simbolismo (Символизм)
    Входимость: 2. Размер: 44кб.
    22. Достоевский: трагедия — миф — мистика. III. Theologumena
    Входимость: 2. Размер: 86кб.
    23. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава III. Прадионисийский корень менад. § 4. Эринии как отражение прадионисийских менад в мифе.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    24. Манера, лицо и стиль
    Входимость: 2. Размер: 28кб.
    25. Иванов В. И. - Александру Пеллегрини о "Docta pietas", Павия. Февраль 1934.
    Входимость: 2. Размер: 55кб.
    26. Послесловие к переписке Иванова В. И. с Зиновьевой-Аннибал Л. Д
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    27. Дешарт О.: Вступительня статья к 1 тому собрания сочинений В. Иванова.
    Входимость: 2. Размер: 57кб.
    28. Спорады
    Входимость: 2. Размер: 62кб.
    29. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава XI. Возникновение трагедии. § 1. Обрядовый дуализм в мусических искусствах. Строй аполлонийский и строй энтузиастический. Дифирамб.
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    30. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава II. Дельфийские братья. § 3. Аполлон и Пифия.
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    31. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава XII. Путь исследования. Проблема происхождения религии Диониса. § 3. Миф и обряд. Проблема происхождения.
    Входимость: 2. Размер: 14кб.
    32. Шишкин А.: Вячеслав Иванов и Италия
    Входимость: 2. Размер: 75кб.
    33. Сборник "Кормчие звезды"
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    34. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава X. Пафос, катарсис, трагедия. § 3. Страсти божественные и геодические. Подражания страстям. Оргии и таинства.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    35. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава V. Дионисова сопрестольница. § 1. Два естества в Дионисе: его связь с Зевсом как началом воды живой и Землею.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    36. Настроения поэмы "Остров" (Байрона) - старая орфография
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    37. Алкей и Сафо. Алкей и Сафо. Вступительный очерк
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    38. Богомолов Н. А.: Вячеслав Иванов в 1903-1907 годах - документальные хроники. Глава I. Русские символисты глазами постороннего
    Входимость: 1. Размер: 112кб.
    39. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава IV. Герои-ипостаси Диониса. § 1. Герои как страстотерпцы древнейшего френоса и Heros Dionysos.
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    40. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава VI. Материковый культ. § 1. Символы дикой природы и охотничьего быта. Плющ и тирс.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    41. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Эллинство и варварство
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    42. О веселом ремесле и умном веселии
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    43. Ницше и Дионис
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    44. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава III. Прадионисийский корень менад. § 2. Магнетская надпись. Менады-родоначальницы.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    45. Религия Диониса. Глава II. Тризна и маска. — Корни трагедiи.
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    46. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава VII. Островной культ. § 2. Дельфин. Дионис морской.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    47. Дешарт О.: Вступительня статья к 1 тому собрания сочинений В. Иванова. Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    48. Полонский Аркадий: Тютчев в трудах русских философов. Вячеслав Иванов
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    49. Богомолов Н. А.: Вячеслав Иванов в 1903-1907 годах - документальные хроники. Предисловие
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    50. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава VIII. Буколы. § 3. Мужской прадионисийский культ быка.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Anima
    Входимость: 138. Размер: 60кб.
    Часть текста: душевное событие, которое на время расщепляет внутренний мир личности на две эксцентрические сферы. Прежняя воля смолкает, преодоленная и низвергнутая как бы извне проникающей в человека чужой волей. Прежнее «я» сменяется более могущественным «я», которое едва ли уже можно назвать человеческим; восхищенный, возвращаясь из своего оглушения к самосознанию, воспринимает его носителя, как проникшее в него божество, и говорит ему «Ты». Если дистанция между Богом и человеком, в представлении верующего, остается и после этого грозового соприкосновения неумаленной, то их взаимоотношение становится качественно чем-то иным, чем то, что древние италики называли словом «religio» — чем-то более содержательным и интимным, чем робкая оглядка и благоразумная предусмотрительность, чем правовая или магическая связанность, награда или принуждение, исходящие от богов. Привступает новый элемент, как зародышевый зачаток того, к чему позднейшая созерцательность стремится под именем «unio mystica» — мистическое единство. Отныне богословской рефлексии дана возможность истолковывать слово «religio» в более духовном смысле, выводя его из слова «religare», соединять. Религия становится более интимной, когда человек научается говорить «Ты» тому, присутствие чего он ощутил в своей собственной груди — будь то как внезапное посещение, будь то как то постоянное пребывание, которое его древнейший предок с священным трепетом почитал в царе и провидце. Что же собственно случается с человеком, одержимым божеством, при...
    2. Два русских стихотворения на смерть Гете (Боратынского и Тютчева)
    Входимость: 60. Размер: 22кб.
    Часть текста: влиянии Гете на русскую духовную жизнь того времени и предельно отчетливо выявляют своеобразную природу обоих лирических поэтов. I. О Боратынском (это правописание его фамилии предпочтительнее общепринятому, ибо подтверждается генеалогическими книгами), своем современнике, младшем его на год, Пушкин писал: «Боратынский принадлежит к числу отличных наших поэтов. Он у нас оригинален — ибо мыслит. Он был бы оригинален и везде, ибо мыслит по своему, правильно и независимо, между тем как чувствует сильно и глубоко». Пушкин хвалит гармонию его стихов, свежесть слога, живость и точность выражения; в роде элегии, полагает он, Боратынский первенствует среди русских поэтов. Пушкин подчеркивает метафизический элемент его лиризма, сравнивает его с размышляющим о тайне смерти Гамлетом. Сам Боратынский с благородной скромностью, свойственной замкнутым в себе душам, в которых она скрывает затаенную гордость, не приписывал своей меланхолической музе пышную красоту, но признавал, что она может привлекать «лица необщим выраженьем». Элегический тон преобладал в поэзии в те годы; но в сумрачных размышлениях Боратынского нет ничего сентиментального. Свое чувство отрешенности он укрыл доспехами стоического равнодушия. Свой открытый агностицизм он облекает в мужественно-суровое, горестно-величавое спокойствие. Ярче всего...
    3. Зобнин Ю. В.: Материалы к летописи жизни и творчества Вяч. И. Иванова. Часть 1.
    Входимость: 15. Размер: 79кб.
    Часть текста: ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВА ВЯЧ. И. ИВАНОВА Часть 1 (1866 - 25. 10. 1907) 1866 1866. - 16 февраля в семье чиновника Министерства государственного имущества Ивана Тихоновича Иванова и Александры Дмитриевны Ивановой (урожденной Преображенской) «в собственном домике <...> родителей, почти на окраине тогдашней Москвы, в Грузинах, на углу Волкова и Георгиевского переулков, насупротив ограды Зоологического сада» (Волков переулок, 19), родился сын, крещенный в храме св. великомученика Георгия Победоносца в Грузинах в честь св. благоверного князя Вячеслава (Вацлава) Чешского (14/17 марта). В семье было еще два сына И. Т. Иванова от первого брака - Анатолий и Евгений. Вячеслав был поздним ребенком: в год его рождения отцу было пятьдесят, а матери - сорок два года. В тот же год И. Т. Иванов, испытав первые недомогания от возникшего в легких процесса (он был землемером, проводил время в постоянных командировках, где и подорвал свое здоровье), вышел в отставку. 1866-1869 - Первые впечатления будущего поэта: красная тряпка на березе («Лель...
    4. Gastgeschenke
    Входимость: 12. Размер: 8кб.
    Часть текста: Gesang! Mag ich auch die Lieder noch bemeistern, Klagend tönt, erwacht durch dein Begeistern, Fremder Zunge ferner Wiederklang. 2 Dess Gesang dich muss verehren, Sphärenklang, Wird erlangen deine Lehren, Sphärenklang! Mögest ihn, der in sich selber sich verirrt, Zu dem Gang des Lichts bekehren, Sphärenklang! Wenns den Hochaltar zu kränzen, heilgen Sinns, Ihm gelang mit Traub und Aehren, Sphärenklang, — Nimm das Opfer einer Seele, mag sie sich Auch noch bang des Hörens wehren, Sphärenklang! Deiner tönenden Gesetze Strahlennetz Hält umfangen schon den Hehren, Sphärenklang! Soll er einst als Eingeweihter auferstehn Und den Rang der Schwäne mehren, Sphärenklang, — Lass ihn üben nun im trüben Thal Gesang, Steten Langens, sich zu klären, Sphärenklang! 3 Und wär es kein Trug Und wär ich dein Meister, — Denn meiner Geister Bin Meister genug, — So wollt ich dich machen, Knabe, noch dreister, Die Gluth im wachen Herzen entfachen, Die ein Gott aus Lug Und Nebel schlug, Der Meister im Raube: Dass du hiessest mit Fug Sein Knecht, zu tragen Auf breiten Schultern Zu jüngsten Gelagen Die Labe den Duldern Aus Dionysos’ Lauben, Der schweren Trauben Feuergabe, — Umrankter Knabe! — Die keiner trug.   4 Reime lern ich wieder binden, tanzen lehr ich Assonanzen: Lieder keimen, Sterne blenden, mehren sich in lichtem Glanz. Hast bestanden Feuerproben; allen Läuterns überhoben, Banger Gast aus fernen Landen, will ich spenden dir mein Lob. Nicht als Sänger sollst geschunden, nicht vom Gott verhöhnet werden. Düster Grün, das Priester winden, krönet dich an diesem Herd. Und so komm an meinen Busen,...
    5. Достоевский: трагедия — миф — мистика. Примечания
    Входимость: 10. Размер: 55кб.
    Часть текста: некоторые ее части были написаны заново. Немецкий перевод пересмотрен В. И. Этот немецкий текст дается здесь в русском переводе; заново написанные части переведены непосредственно с немецкого языка; в основу текста других частей книги положены упомянутые нами статьи. Сложную историю возникновения книги можно проследить по многолетней переписке между В. И. и его молодым другом Евсеем Давидовичем Шором. Переписка эта хранится в архиве В. И. в Риме и в архиве Шора в библиотеке Иерусалимского университета. Ниже печатаются выдержки из нее. Сын известного пианиста Давида Соломоновича Шора и двоюродный брат Ольги Александровны Шор (О. Дешарт), Евсей Шор (1891-1974) поселился в Германии в 1922 г. Во Фрейбурге и позже в Берлине и Дрездене он продолжал блестяще начатые в Москве занятия по философии и эстетике, работал с Хайдеггером и Гуссерлем, делал переводы с русского на немецкий язык и сотрудничал в больших немецких журналах. Он считал своим культурным долгом познакомить немецкого читателя с произведениями В. И. и задумывал, с помощью общего друга его и В. И., Федора Августовича Степуна, жившего тогда в Дрездене, издать ряд книг со статьями русского поэта. Для этого он начинает долго длящиеся переговоры с типографом и позже издателем Вайбелем. После сложных перипетий сношения с Вайбелем прерываются, и новые долгие, но на этот раз успешные переговоры ведутся с известным Тюбингенским издательством J. C. B. Mohr (Paul Siebeck). Там появляется наконец в виде отдельной брошюры «Русская...
    6. Две стихии в современном символизме
    Входимость: 7. Размер: 67кб.
    Часть текста: -- простой гиероглиф, и сочетание нескольких символов -- образное иносказание, шифрованное сообщение, подлежащее прочтению при помощи найденного ключа. Если символ -- гиероглиф, то гиероглиф таинственный, ибо многозначащий, многосмысленный. В разных сферах сознания один и тот же символ приобретает разное значение. Так, змея имеет ознаменовательное отношение одновременно к земле и воплощению, полу и смерти, зрению и познанию, соблазну и освящению. Подобно солнечному лучу, символ прорезывает все планы бытия и все сферы сознания и знаменует в каждом плане иные сущности, исполняет в каждой сфере иное назначение. Поистине, как все нисходящее из божественного лона, и символ, -- по слову Симеона о Младенце Иисусе, -- σημεῖον ἀντιλεγόμενον, "знак противоречивый", "предмет пререканий". В каждой точке пересечения символа, как луча нисходящего, со сферою сознания он является знамением, смысл которого образно и полно раскрывается в соответствующем мифе. Оттого змея в одном мифе представляет одну, в другом -- Другую сущность. Но то, что связывает всю символику змеи, все значения змеиного символа, есть великий космогонический миф, в котором каждый аспект змеи-символа находит свое место в иерархии планов божественного всеединства. Символика -- система символов; символизм -- искусство, основанное на символах. Оно вполне утверждает свой принцип, когда разоблачает сознанию вещи как символы, а символы как мифы Раскрывая в вещах окружающей действительности символы, т. е знамения иной действительности, оно представляет ее знаменательной. Другими словами, оно позволяет осознать связь и смысл...
    7. Эхо
    Входимость: 6. Размер: 7кб.
    Часть текста: душевное эхо далекого прибоя волн? — несколько латинских слов, столь неожиданных, что сразу мне не удалось уловить их смысла. Всё значительней стал он представляться мне по мере того как углублялось мое умственное вчувствование: ведь тому, что казалось будто раньше продуманным, что слова те вновь внушали с нежной настойчивостью, была присуща столь прозрачная очевидность, что услышанное действовало на меня как заново приобретенное реальное познание. „Quod non est debet esse; quod est debet fieri; quod fit erit“ — вот эти слова. („Чего нет, то должно быть; и то, что есть, должно становиться; и становящееся будет“). Согласно своей привычке всё, глубоко волнующее, выражать ритмически, я попытался включить свое сокрытое сокровище в золотое кольцо дистиха: Quod non est, Pater esse iubet fierique creatum, Spem iusso fieri, Spiritus afflat: „eris“. Понимание Хеккером * Красоты как „свойства Бытия“ и усмотренная им связь Красивого с Тайной Троичности заставили меня по-новому задуматься над вышесказанным; всё, что верно относительно бытия, должно быть верным и относительно „pulchrum“. — И я начал различать три рода красоты, а именно, говоря словами Теодора Хеккера — „Красота, этюд“ (Haecker. „Schönheit, ein Versuch“): Красоту первого Бытия как „Splendor“ (блеск), красоту становления как „Via“ (путь), красоту второго бытия как „Gloria“ (слава). Среди поэтов и художников красота первого бытия...
    8. Котрелев Н. В.: Иванов Вячеслав Иванович - Избранная библиография
    Входимость: 5. Размер: 44кб.
    Часть текста: / Обл. Н. Феофилактова.— М.: Скорпион, 1904.— <4>, 171, <4> с.— Репринт: / Nachdruk der Moskauer Ausgabe von 1904; Mit einer Einleitung von Johannes Holthusen.— München: Wilhelm Fink, 1967.— XII, 171 S.— (Slavische Propyläen; Bd. 30). 4. Эрос / Марка изд. и концовка М. В. Добужинского.— СПб.: Оры, 1907.— 86 с.— Репринт: Эрос: Стихи / Авт. послесл. В. Широков.— М.: Книга, 1991.— 86 с. 5. Cor Ardens. Ч. 1–2.— М.: Скорпион, 1911–1912. [Ч. 1]: Cor ardens; Speculum speculorum; Эрос; Золотые завесы.— 234 с. Ч. 2: Любовь и смерть; Rosarium.— 232 с. 6. Нежная тайна. Λεπτα.— СПб.: Оры, 1912.— 119 с. 7. Младенчество.— Пб.: Алконост, 1918.— 62 с.— Репринт: Б. м.: б. изд., б. г.— (вероятно, печатано в Италии, в 60-х или 70-х годах); цветная печать и орнаментальное украшение обложки оригинального изд. не воспроизведены. 8. Человек / Обл. и портр. Вячеслава Иванова раб. Сергея Иванова.— Париж: Дом книги, 1939.— 115 с.— (Русские...
    9. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава X. Пафос, катарсис, трагедия. § 7. Катарсис в учении Аристотеля о трагедии.
    Входимость: 5. Размер: 11кб.
    Часть текста: (Lysios). Аристотель не хочет говорить о религии; но и для него присутствующие при подражательных действах заражены общим аффектом, соучастники единого пафоса 3. Далее, мысль, что трагедия именно чрез возбуждение аффектов приводит зрителя к «очищению», обращает нас к исконной практике катартического врачевания: древнейшее предание о дионисийской телестике, у Гесиода, уже являет нам контраст между правым безумием вакхических оргий и пагубным неистовством отвергших оргии дочерей Пройта 4, причем исцеление достигается посредством энтузиастических плясок (entheoi choreiai). Аристотель имеет в виду религиозную психиатрию патологических состояний корибантиазма и энтузиазма, принципом которой было искусственное усиление экстаза путем возбудительных влияний до степени его гармонического разрешения, - как и сам он, впрочем, говорит о «священных мелодиях, опьяняющих душу» (разумея оргиастическую авлетику), что подверженные экстазам успокаиваются от таковых, как если бы они испытали некое врачевание и очищение 5. Ибо, [214] несомненно, Бернайс 1 прав, поскольку он утверждает, что теория трагического аффекта - теория возбуждения, или «соллицитации». Религиозное происхождение имеет, наконец, и мысль о том, что трагические аффекты, подлежащие очищению, суть именно жалость и страх. Аристотелево «сострадание» (eleos) выросло из оргиастического плача о божественной гибели, разрешением которого была ликующая радость; на принадлежность этого рода «пафоса» к...
    10. Иванов В. И. - Скалдину А. Д., 5 ноября 1912 г.
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    Часть текста: Алексей Дмитриевич, пишу Вам карандашом, п[отому] ч[то] пишу лежа; а лежу вследствие озноба; а озноб потому, что очень медленно поправляюсь. Болезнь и задержала меня так долго в Montreux, и все еще не позволяет отважиться на довольно утомительное путешествие в Рим, где уже ждет нас квартира; Маруся и Лидия уже на новоселье. Так как однако в субботу, на другой день после именин Димы, рассчитываю все же выехать (Вера с Димой и нянькой тронутся через несколько дней после меня), то сообщаю Вам римский наш адрес. Al Signor Venceslao Ivanov (— Для Веры: Alia Signora Vera Ivanov; для Маруси и Лидии alia Signorina M. L.) Roma. Piazza del Popola 18, int. 6 — Я очень счастлив, что на самой Piazza del Popola, хоть и дорога квартира. Я нахожу, что Сережа 1 поступил естественно, последовательно, корректно, благородно 2 . Разумеется, с его точки зрения; что хорошо для него, было бы нехорошо для нас с Вами. Особенно радует меня, что он не позволил себе никакой оскорбительной выходки, ни одного ненужного действия. Что Вы взяли на себя роль секунданта, также ценю и понимаю. Сережа заботился о том, чтобы правильно определить свое положение во всем деле, и сделал это хорошо. Иначе свое положение он ощущал бы как ложное. Радуюсь и тому, что поединок не состоялся. Беспокойна только мысль, что Сережа может не остановиться на этом, но искав каких-нибудь средств отмщения... и, однако, есть у меня какая-то уверенность, что он не сделает ничего больше, — все дальнейшее было бы уже ложным, дурным и вредным. Уверен я также, что и Вы влияете на него в этом смысле. С тем протоколом у нотариуса он, Сережа, должен признать инцидент законченным. Надеюсь, что то же подскажет ему и его чувство достоинства: все дальнейшее было бы унижением и для него и для всех нас. Любя Вас, перечитываю Ваше письмо снова и снова — просто из удовольствия перечитывал 3 . Со...