• Приглашаем посетить наш сайт
    Херасков (heraskov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "X"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    7XLIV
    4XXXI
    4XXXII
    4XXXIII
    4XXXIV
    3XXXIX
    6XXXVIII

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову XLIV

    1. Цимборска-Лебода М.: Эрос в творчестве Вячеслава Иванова. Этика и онтология любви
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    Часть текста: серебряного века 1 . И это неслучайно: представление об Эросе определило одну из парадигм культурного сознания „русского ренессанса” ХХ столетия. В статье 1907 г. Николай Бердяев прямо связывает проблему Эроса и его Смысла („Но какой Эрос?”) с религиозно-философским мировоззрением эпохи и „новым религиозным сознанием”: „Новое религиозное сознание и религиозное творчество связаны ныне с Эросом <...>” 2 . Не удивительно, что его видные представители реагируют на факт декадентского смешивания Эроса с эротоманией, припоминая (как это делает в одном из писем Мережковский) древнюю традицию: Софоклову „песню об Эросе, которую нельзя слушать без восторга и ужаса” 3 . Тем самым Мережковский (и не он один) указывает на одну из тенденций трактовки темы эроса/любви в русской модернистской литературе, о которой в свое время в „Декадентах” писал и В. Розанов. Творчество Вяч. Иванова, „крещенное” мыслью Вл. Соловьева („Смысл любви”), знаменует тенденцию, противоположную декадентской, а именно: стремление возвратить Эросу его исконное, Платоново значение, стремление к нобилитации „извечного Эроса Невозможного” 4 . Именно Иванов подчеркивает важность эротического начала 5 для многих сфер духовной жизни и творческой деятельности человека. В статье о „Неприятии мира” Эрос Невозможного связывается...
    2. Алкей и Сафо. * * * ("Нам судьбины богов... ")
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    Часть текста: Алкей и Сафо * * * ("Нам судьбины богов... ") XLIV. Намъ судьбины боговъ Ни изследить, Ни изменить нельзя,— Какъ ни мудрствуетъ умъ, Какъ ни хитритъ. Безъ изволенiя Божья, верь, ни одинъ Не упадетъ Волосъ съ главы твоей.  
    3. Младенчество
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    Часть текста: верен слог. Не так поэму слышит Бог; Но ритм его нам непонятен. Солгать и в малом не хочу; Мудрей иное умолчу. I Отец мой был из нелюдимых, Из одиноких, — и невер. Стеля по мху болот родимых Стальные цепи, землемер (Ту груду звучную, чьи звенья Досель из сумерек забвенья Мерцают мне, — чей странный вид Все память смутную дивит), — Схватил он семя злой чахотки, Что в гроб его потом свела. Мать разрешения ждала, — И вышла из туманной лодки На брег земного бытия Изгнанница — душа моя. II Мне сказывала мать, и лире Я суеверный тот рассказ Поведать должен: по Псалтири, В полночный, безотзывный час, Беременная, со слезами, Она, молясь пред образами, Вдруг слышит: где же?... точно, в ней Младенец вскрикнул!... и сильней Опять раздался заглушенный, Но внятный крик... Ей мир был лес, Живой шептанием чудес. Душой, от воли отрешенной, Удивлена, умилена, Прияла знаменье она. III Но как же знак истолковала? Какой вещал он тайный дар? Не разумела, не пытала; Но я возрос под сенью чар Ее надежды сокровенной — На некое благословенный Святое дело... Может быть, Творцу всей жизнью послужить... Быть может, славить славу Божью В еще неведомых псалмах... Мать ясновидела впотьмах, Мирской не обольщалась ложью; Но в этом мире было ей Поэта званье всех милей. IV Не романтизм (ему же в меру Она когда-то дань несла) В ней говорил. Живую веру, Народную, она спасла В душе простой от заблуждений. С наивным опытом видений, С бесплотным зрением теней По-русски сочетался в ней Дух недоверчивой догадки, Свободный, зоркий, трезвый ум. Но в тишине сердечных дум Те образы ей были сладки, Где в сретенье лучам Христа Земная рдеет красота. V Ей сельский иерей был дедом; Отец же в Кремль ходил, в Сенат. Мне на Москве был в детстве ведом Один, другой священник — брат Ее двоюродный. По женской Я линии — Преображенский; И благолепие люблю,...
    4. Алкей и Сафо. Алкей и Сафо. Вступительный очерк
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: въ эллинстве лирика, впервые близкая лирике новыхъ временъ: художественная песня-признанiе, мелодическое излiянiе думъ и чувствъ личности, умеющей сделать свое душевное волненiе музыкальнымъ волненiемъ, и всеобщею духовною ценностью — то, какъ она, эта отдельная личность, по-своему, страдаетъ и радуется, кручинится и гадаетъ о желанномъ, томится и наслаждается, ненавидитъ и любитъ, особенно — какъ она любитъ... Правда, личныя признанiя, исполненныя лиризма, мы встречаемъ и раньше — въ поэзiи элегической; но элегiя не была песней. Правда, великiй Архилохъ паросскiй, не даромъ сочетаемый древностью съ Гомеромъ въ двуликихъ гермахъ, въ ознаменованiе равныхъ правъ на званiе родоначальника эллинской поэзiи, отецъ художественнаго iамба, т. -е. поэтической речи, — какъ изъ устъ божественнаго слепца, впервые въ художественной завершенности и съ целями художественными, прозвучали „гексаметра священные напевы“, — огненный и желчный Архилохъ, въ противоположность безстрастному и безликому аэду, прежде всего — поэтическая личность. Но только у митиленскаго гражданина Алкея и у митиленской гражданки Сафо на острове...
    5. Шишкин Андрей: Вяч. Иванов и сонет серебряного века
    Входимость: 1. Размер: 107кб.
    Часть текста: диалектика сонета отвечала устремлению эпохи к антиномичности. На серебряный век приходится едва ли пе половина всех сонетов, сочиненных за первые три века русской поэзии пового времени 1 (после первого сонета на русском языке Тредиаковского, 1732 г.) По одному из подсчетов, Волошину принадлежало 74 сонета, Брюсову - 108, Вячеславу Иванову - свыше 250, Бальмонту - свыше 543. 2 Изобилию соответствовало и разнообразие сонетных стиховых форм - их 60 (па 97 просчитанных) у Брюсова, 39 (на 43 просчитанных) у Анненского, 20 (па 40) у Волошина, 74 (па 84) у Эллиса, 53 (па 118) у Вяч. Иванова, 41 (па 91) у Верховского. 3 Поколению, пришедшему на смену символистам, русский Сонет виделся уже совершенцо иначе, чем поколению, чьи вкусы формировались в предмодерпистскую пору, когда энциклопедия констатировала: "Форма сонета не вполне свойственна нашей версификации и поэзии; внешняя форма воспроизводится довольно точно, но дух отлетает". 4 Последующая новейшая история русского сонета была шутливо рассказана в сонете-пастише, сочиненном в Первом цехе поэтов. Это "сонет о сонете" — жанр, достаточно известный в занадноеврОнейской и русской поэзии. У Вордсворта (1827), одного из зачинателей этой формы, в качестве мастеров сонета назывались Шекспир, Петрарка, Тассо, Камоэнс, Данте, Спенсер, Мильтон; у Сэнт-Бёва, автора свободного перевода вордсвортовского сонета на французский (1829) - Шекспир, Петрарка, Тассо, Камоэнс,...