• Приглашаем посетить наш сайт
    Хлебников (hlebnikov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "TRE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Иванов В. И. - Дю Босу, 15-ое октября 1930 г.
    Входимость: 12. Размер: 47кб.
    2. Шишкин А.: Вячеслав Иванов и Италия
    Входимость: 6. Размер: 75кб.
    3. Котрелев Н. В.: Иванов Вячеслав Иванович - Избранная библиография
    Входимость: 3. Размер: 44кб.
    4. Размышления об установках современного духа
    Входимость: 2. Размер: 96кб.
    5. Дневник Вячеслава Иванова 1902—1910 гг.
    Входимость: 1. Размер: 117кб.
    6. Дешарт О.: Вступительня статья к 1 тому собрания сочинений В. Иванова. Страница 8
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    7. Эпос Гомера. XXIII. Пра-Одиссея.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    8. Дневник Вячеслава Иванова 1924 г. (декабрь)
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    9. Эллинская религия страдающего бога. Глава III
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    10. Цари
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    11. О "Цыганах" Пушкина
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    12. Дешарт О.: Вступительня статья к 1 тому собрания сочинений В. Иванова. Страница 3
    Входимость: 1. Размер: 71кб.
    13. Достоевский: трагедия — миф — мистика. I. Ttragodumena
    Входимость: 1. Размер: 67кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Иванов В. И. - Дю Босу, 15-ое октября 1930 г.
    Входимость: 12. Размер: 47кб.
    Часть текста: спора между реалистами и номиналистами, при котором Вы невидимо духовно присутствовали уже тогда, а теперь явились третьим участником, — в том споре, начавшемся непреднамеренно и имевшим характер непринужденной беседы, но в котором Вы усмотрели выражение «основной современной оппозиции, указывающей водораздел между спасительным устремлением к thésaurus и жаждою tabula rasa» Признаниями назвал я сообщения, королларии, которых Вы от меня ждете, и от формулировки которых я отнюдь не собираюсь уклоняться, ведь Ваше желание узнать мое «теперешнее отношение к прежнему тексту, которому исполнилось десять лет», в сущности было предложением мне во всеуслышанье заговорить о том, что я внутренне пережил за это время, пребывая в себя погруженным и упорно молчавшим. Но, когда мы принимаемся уточнять наше отношение сегодняшнего дня к тому, что нами давно было утверждено, и от чего мы никогда не отказывались, — не значит ли это сравнивать наш прежний портрет с образом, отраженным в зеркале? И такое сопоставление, — не обращается ли оно, по мере того как обнаружение провозглашенных тогда принципов становится все более угрожающим, — в своего рода исследование души, которая чувствует себя призванной взвешивать прибыли и утраты, происшедшие в ее основном запасе энтузиазмов и верований? И...
    2. Шишкин А.: Вячеслав Иванов и Италия
    Входимость: 6. Размер: 75кб.
    Часть текста: предполагал, ни много, ни мало, "представить все формы (курсив Брюсова), в какие облекалась человеческая лирика" -- "от безыскусственных песен первобытных племен, через лирику древнего Востока, античной древности, народов, создавших новую Европу, и народов, населявших Америку до ее завоевания конкистадорами, через все многообразие искусственной поэзии, как она была разработана за последние три-четыре столетия, вплоть до форм, найденных недавним прошлым...". 2 Русским символистам (в отличие, например, от футуристов) было необходимо не столько изобретение совершенно новых форм, сколько введение в употребление форм, перенятых из других культур; мысль углубляется в познание неизвестного, отталкиваясь от энергии уходящего в глубь тысячелетий слова, от проработанного интеллектом и духом образа, символа или мифа. Среди этих других культур прошлого и настоящего, с которыми символисты -- каждый по-своему, -- искали "большого диалога" привилегированное место, после греко-латинской словесности, занимала...
    3. Котрелев Н. В.: Иванов Вячеслав Иванович - Избранная библиография
    Входимость: 3. Размер: 44кб.
    Часть текста: Т. I.— 1971.— 872 с. Т. II.— 1974.— 851 с. Т. III.— 1979.— 896 с. Т. IV / При участии А. Б. Шишкина.— 1987.— 800 с. 2. Кормчие звезды: Книга лирики.— СПб., 1903 (Тип. А. С. Суворина).— VIII, 380 с. 3. Прозрачность: Вторая книга лирики / Обл. Н. Феофилактова.— М.: Скорпион, 1904.— <4>, 171, <4> с.— Репринт: / Nachdruk der Moskauer Ausgabe von 1904; Mit einer Einleitung von Johannes Holthusen.— München: Wilhelm Fink, 1967.— XII, 171 S.— (Slavische Propyläen; Bd. 30). 4. Эрос / Марка изд. и концовка М. В. Добужинского.— СПб.: Оры, 1907.— 86 с.— Репринт: Эрос: Стихи / Авт. послесл. В. Широков.— М.: Книга, 1991.— 86 с. 5. Cor Ardens. Ч. 1–2.— М.: Скорпион, 1911–1912. [Ч. 1]: Cor ardens; Speculum speculorum; Эрос; Золотые завесы.— 234 с. Ч. 2: Любовь и смерть; Rosarium.— 232 с. 6. Нежная тайна. Λεπτα.— СПб.: Оры, 1912.— 119 с. 7. Младенчество.— Пб.: Алконост, 1918.— 62 с.— Репринт: Б. м.: б. изд., б. г.— (вероятно, печатано в Италии, в 60-х или 70-х годах); цветная печать и орнаментальное украшение обложки оригинального изд. не воспроизведены. 8. Человек / Обл. и портр. Вячеслава Иванова раб. Сергея Иванова.— Париж: Дом книги, 1939.— 115 с.— (Русские поэты; Вып. 9). 9. Свет вечерний: Poems by Vyacheslav Ivanov / With an Introduction by Sir M. Bowra and Commentary by O. Deschartes; Ed. by D. Ivanov.— Oxford: At the Clarendon Press, 1962.— XXIII, 229 p. 10. Тантал: Трагедия // Северные цветы Ассирийские: Альм. IV кн–ва «Скорпион».— М., 1905.— С. 197–245. 11. Факелы: Дифирамб // Факелы.— СПб., 1906.— Кн. 1.— С....
    4. Размышления об установках современного духа
    Входимость: 2. Размер: 96кб.
    Часть текста: делали нахмуренные, озабоченные дети девятнадцатого века. И, когда ригористы той старой формации (немного их осталось) пытаются абстрактными построениями и пуританскими сомнениями подорвать наше безусловное доверие к началу жизни неисчерпаемой, полной неожиданностями, преодолевающей и установившиеся представления и предрассудки, тогда мы решительно и вызывающе противополагаем их сухому доктринерству какое-нибудь причудливое изречение вроде афоризма Ницше (который, впрочем, любят повторять, и мирные прагматисты): «Истинно лишь то, что стимулирует, вздымает, укрепляет жизнь». Потому что: «Да здравствует жизнь!» есть наш постоянный, излюбленный припев, а торжественное и праздничное установление культа жизни есть наше фактическое опровержение пессимизма прошлого столетия. Сразу после катастрофы, потрясшей мир, под угрозой назревающего катаклизма, который предрекают гадатели, вопреки всей ненависти и вражде, всем насилиям и неистовствам — вопреки всему этому воля к жизни проявляется отнюдь не ущербной и поруганной, а окрепнувшей, точно помолодевшей, и нарастает потребность испытать, обрести, довести до последних пределов, охватить все, что может предоставить земное существование. И странно: в нас к такому дерзостному любопытству по отношению к жизни присоединяется почти фаталистическая покорность ее смутному непостижимому закону. Нам надоел рационализм, и мы охотно доверяемся водительству того слепого ясновидца, каким является инстинкт. Идеологии нас раздражают и разочаровывают, мы склонны хором повторять знаменитое изречение: «сера, друг милый, всякая теория, но неизменно зеленеет цветущее дерево жизни», зачастую забывая о двусмысленном применении этих слов самим их провозгласителем — Мефистофелем. Очень немногие толкуют это изречение в духе веры и жертвы; они не столько ищут радости в жизни, сколько возможности ей служить; они, пребывая верными тому, во что поверили, готовы...
    5. Дневник Вячеслава Иванова 1902—1910 гг.
    Входимость: 1. Размер: 117кб.
    Часть текста: и Древа Жизни. «Мир» в Новом Завете — в Евангелиях — имеет особое таинственное и конкретное значение, и это должно и филологически исследовать. («Мир» — РАХ. — О. Д.) 21 апреля Итак в лирической форме, в ряде сонетов сказать то, что я знаю (не тем знанием, которое может быть выражено в прозе) о неумирающем Рае и Древе Жизни, о Мире и Девстве, de Mariano Civitatis Dei semine etfulcro? { О Марииных роде и опоре Града Божия.} Итак, опять — поэзия?! 1908 Через шесть великих лет — и один в зримом мире — продолжаю я писать в этой святой книжечке — почти случайно и кок раз в те дни, когда откладывая свидание в Крыму с Верой (к которой стремлюсь всею страстью своей жадной привязанности), работаю на новой Башне, уже давно осиротелой, с той же беззаветно верной и высокой, нет, — еще лучшей и высочайшей Марусей и с милым и гениальным Кузминым над устроением Ее труда, поистине в небеса выросшего из темной земли во славу Духа Святого и огня Его. И как тогда мы шли к людям с благовестием Кормчих Звезд, так и теперь идем с благовестием Великого Колокола и заветом Пламенников. А об Алисе я молюсь еженощно, ибо и мне она должна пребыть святой и дорогой до последнего дня моего, как Ей. (Начальными словами этого дневника определяется год, к которому относятся две предыдущие записи; год там неуказан: 1908— 6, значит — 1902. О. Д.) Пишу это около 5 ч. утра на 13 июня 1908 г. (Год, месяц, и число не отмечены во главе страницы. Она начинается прямо с текста, являющемся как бы продолжением записи, сделанной за шесть лет до того. — О. Д.) Почему нужно было сегодня начать дневник, не знаю. Многое побуждало и раньше записывать переживаемое, многое важное и чудесное, быть может, (и даже несомненно) значительнейшее нежели сегоднейшее. Но сладко было мне услышать сегодня от Маруси, что во время своей молитвы она...
    6. Дешарт О.: Вступительня статья к 1 тому собрания сочинений В. Иванова. Страница 8
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    Часть текста: ним страшнее чем раньше, когда он был включен в круг ее пыток. Но, всматриваясь в ее страшный образ, он увидел, что чрез искаженное болью лицо явственно проступает другой ее — строгий, смиренный, светлый лик. В Риме 1924 г. В. И. понял: между двумя волями нет средних позиций. Все сводится к трагической диаде: δίχα πάντα διέσχισται «Пришел час, когда должно решить идешь ли ты за или против Того, Кто есть единственный предмет ненависти апостолов Ненависти. Пусть каждый выбирает один из двух воюющих Градов». 153 В Риме не было слышно похвальбы обезбоженного мира, мира, в котором В. И. было больно дышать. Но вот именно там и тогда чувство «вселенской разлуки» стало острее и болезненнее чем когда бы то ни было раньше. Разделение Церквей как аспектов одной Церкви — праведно. Враждебное разделение их — недопустимо. Взаимоотрицание и взаимопоругание христианских вероисповеданий отнюдь не похоже на живое своеобразие ангельских ликов семи Иоанновых Церквей. Ненависть и проклятия в области духовной, да еще внутри самой Церкви Христовой, становились для В. И. невыносимыми. Думою и сердцем он все чаще и чаще возвращался ко времени своего общения с Владимиром Соловьевым, который за четверть века до того «утвердил» Лидию...
    7. Эпос Гомера. XXIII. Пра-Одиссея.
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: принадлежитъ, далее, вся VI песнь, где говорится о встрече Одиссея съ дочерью фэакiйскаго царя Алкиноя — Навсикаей, прiехавшей, по побужденiю Афины, съ подругами къ устью речки мыть белье; о благожелательныхъ наставленiяхъ, данныхъ Навсикаей страннику, и о пути Одиссея въ городъ фэаковъ въ свите Навсикаи, отъ которой онъ при приближенiи къ городу, по ея совету, отстаетъ, чтобы переждать до удобнаго времени въ пригородной роще богини Паллады. Сюда же принадлежатъ сто первыхъ стиховъ следующей VII песни, где сообщается о приходе Одиссея въ городъ и о явленiи ему Афины, подъ видомъ фэакiйской девы, дающей герою все нужныя сведенiя и проводящей его во дворецъ, подъ покровомъ облака, и где, наконецъ, описывается дворецъ царя Алкиноя. Мы въ сказочномъ мiре: мореплаватели фэакiйцы — мирный и счастливый народъ, чудесно перенесенный въ обитаемыя места, привыкшiй къ общенiю съ богами, навещающими ихъ подъ видомъ странниковъ, и управляемый скорее царицею Аретой, почитаемой божественною, нежели ея супругомъ, царемъ Алкиноемъ, онъ же только почетнейшiй среди городскихъ старейшинъ: въ этихъ описанiяхъ еще сквозятъ древнейшiя, хотя уже почти изгладившiяся, черты доисторическаго патрiархальнаго строя. Дворецъ Алкиноя — любопытное отраженiе въ поэзiи знакомой намъ теперь по раскопкамъ архитектуры микенскаго перiода, съ ея облицовкой внутреннихъ покоевъ металлическими плитками, съ эмалевыми карнизами и съ изображенiями животныхъ, которыя — опять-таки наивно-архаическая черта — представляются живыми, нестареющими существами. Описанiе Алкиноева сада (VII, 103—133) ...
    8. Дневник Вячеслава Иванова 1924 г. (декабрь)
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: современную молитву— исполняю, как умею, как мне свойственно, как я должен. Молитва моя не хочет быть «современной» но кажется мне трагически своевременной»... Вот они: Как листья ветр у Вечности преддверий Срывает Смерть, что украшало нас; И в этот строгий, нелицеприятный час Я о душе твоей молюсь, Валерий, О вечной памяти — не здесь, в молве, На поколений столбовой дороге, Но в ждущей нас недвижной синеве, Но в искони помыслившем нас Боге. ... Доломался, долгался, додурманился бедняга до макабрной пошлости «гражданских похорон», с квартетом, казенными речами и почетной стражей «ответственных работников»... Письмо от бедной Ксении. Как ее встряхнешь? Надо написать ученикам. Письмо от Максима Горького: «Прекрасные стихи Ваши получил, примите сердечнейшую благодарность, мастер.» Искренне благодарен он, что я не обиделся. А я — не то, что не обиделся, а признателен ему за нравственную поддержку. Состарился — и люблю теперь моралистов. Вечером — другое письмо из Сорренто — от Ходасевича, хвалит также «высокое и скромное мастерство» сонетов. Пишет о своей болезни и грустном «мыканьи» по разным странам. «Россия раскололась пополам, и обе половины гниют «каждая по-своему». Но и там и здесь «разительное понижение интеллектуального уровня. — грубейшее насилие над совестью и умом, затыкание ртов. — Вчера мои были во второй раз в русской церкви и решили более туда не ходить. Мне хорошо и уютно в моей комнатке, которая представляется мне порою то каютой, то отдельным купе вагона — и тогда чувство bien-être'a еще острее. В Баку я 4 года не имел такой милой scrivania, располагающей к писанию. Забываю, что окно — дверь в пространство, огражденное балконной решеткой. В нашем salottino и...
    9. Эллинская религия страдающего бога. Глава III
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    Часть текста: Эврипида борьба между заветами целомудрiя и страстью символизована соперничествомъ между служенiями Артемиды и Афродиты. Чтобы избавиться отъ насланной Аполлономъ язвы, народъ, по Гомеру, умилостивляетъ его гимномъ победной гармонiи — пэаномъ. Целый Ахеяне день ублажали пенiемъ бога; Громкiй пэанъ Аполлону ахейскiе отроки пели, Славя его, Стреловержца, и онъ веселился, внимая. Отсюда целительное действiе магическаго служенiя: аполлиническiй заговоръ недействителенъ безъ внутренняго аполлиническаго расположенiя и воленiя. Участiе въ мистерiяхъ, по древнимъ свидетельствамъ, было событiемъ жизни, перерождавшимъ человека. Если мiръ представлялся взаимодействiемъ божественныхъ силъ или — точнее, быть можетъ, — отраженiемъ ихъ взаимодействiя въ явленiяхъ (какъ и судьба Ипполита кажется отраженiемъ мифа объ Афродите и Адонисе въ сфере человеческой), то религiя была системой душевныхъ состоянiй, слагавшихся въ единый строй благочестиво-уравновешенной согласной души. Почти каждый трагическiй конфликтъ кроетъ въ себе соревнованiе божествъ, каждая вина трагическая — вину богоборства, какъ одностороннее предпочтенiе котораго-либо изъ божествъ другому, за это предпочтенiе мстящему; ибо боги древности ревнивы. Гармоническое совмещенiе многообразныхъ богопочитанiй — языческое „благочестiе“ — было источникомъ мудрой меры и мира съ божественнымъ и человеческимъ, съ закономъ и гранью; въ этомъ внутреннемъ согласiи эллины полагали основу нравственнаго совершенства. „Богобоязненность“...
    10. Цари
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: на пире; кубок восьмой, пред местом праздным, — нетронут, — уготован гостю, свят богу. Поник головой Тидей и видит — не вино недопитое на дне чаши, а кровь алую; Капаней — оцт; желчь — Этеокл; Гиппомедон — кровь черную, густую; Парфенопей — полынь; Амфиарай — воду ключевую, студеную; черную желчь — Адраст. Пьет Тидей, и говорит: «Упоен! Довольно!» Пьет Капаней, и молвит: «На тучу наступил огненосец — и ужален». Пьют другие — и не обмолвились словом. Входит в чертог Меламп, и возрадовались мужи на старца, и вскричали: «Привет, ухо чуткое! Радуйся, боговещий!» Говорит Адраст: «Счастлив ты, что не венец золотой на челе твоем, о золотой вкруг чела облак». И Амфиарай: «Тебе пить кубок, уготованный гостю, святой богу». Поднял Меламп кубок восьмой, — и вот, облако золотое над кубком, и кубок держит Диони́с влажноокий! И взыграли сердца мужей, и вскипели кубки вином божественным, и сени дубов тканью зелено-солнечной протянулись над столом пирным, и темью меж древних стволов глянули очи дубрав глубоких. Улыбается бог: «Гостей привел я к вам на пир». Зарычал Этеокл: «Нет места на пире». Парфенопей сказал: «Мы сняли личины». «У нас мечи!» воскликнул Тидей. И Гиппомедон: «Падет, кто видел нос без личин!» Примолвил Амфиарай: «Или возьмет ноши личины». Семь царей стоят в венцах древних: и восклицают семь царей: «Сразимся, цари гробниц!» И срывают семь царей ветвие дуба золотое: и семь царей посыпали головы солью, и прославили бога Диони́са. И сбросили личины семь царей. И убил Тидея Меланипп, Капанея — Полифонт, Этеокла —...