• Приглашаем посетить наш сайт
    Языков (yazykov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "IBIDEM"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Роза Союза
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    2. О "Цыганах" Пушкина
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    3. Роза Преображения
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    4. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава VI. Материковый культ. § 2. Символика змеи. Змея и бык. Бог-младенец.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    5. Алкей и Сафо. Алкей и Сафо. Вступительный очерк
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    6. Роза Трех Волхвов
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    7. Религия Диониса. Глава IV. Дионис и эллинство. — Дионис и христианство.
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    8. Живое предание
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    9. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава VII. Островной культ. § 1. Двойной топор, бык и виноградная гроздь. Дифирамб.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    10. Символика эстетических начал
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    11. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава I. Иноименные Дионисы. § 7. Загрей.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Роза Союза
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Роза Союза III РОЗА СОЮЗА  «Ты — Роза, и я — Роза». Кандиотская песня Ты меж юношами Крита — роза; Я меж дев зовусь Харита-Роза. Мы, что два куста, светвились в купу: Белой алая увита роза. Аль — прохожий скажет — садоводом К белой алая привита роза? Белый куст, ты рой пчелиный кроешь! Как уста, моя раскрыта роза. Жальте, пчелы! Отомщу не жалом: Кровью солнца ядовита роза. Мною вспыхнет, что бледнее млела Скатных зерен Маргарита, роза! Примечания В. Иванова РОЗА СОЮЗА. — «Когда в византийской поэме о Дигенисе его милая зовет его прекрасной, распустившейся розой, роза понята как символ красоты вообще. «Ты роза, и я роза», поется в одном критском двустишии: «будем расти вместе, смешаем ветви, дабы ничто нас не разделило». Цвет розы — яркость желания, но и краска стыдливости». Ibidem
    2. О "Цыганах" Пушкина
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    Часть текста: большого лиро-эпического стихотворения, сопоставляющего мирную вольность полудиких кочевий, величавую в своем смирении, невинную и радостную в первобытной простоте и беспечной нищете своей, но ужасающую «сына городов», который «для себя лишь хочет воли», самою своею безусловностью, — с байроническим мятежом своеначальной личности против общественного начала, равно с нею несовместимого в органически бытовых, как и в искусственно осложненных формах общежития, — мысль стихотворения, которое бы музыкально сплело обе эти темы и обострило их противоречие до трагического конфликта «роковых страстей», свободно развивающихся в обеих сферах по присущему каждой из них внутреннему закону, — эта общая идея более или менее смутно или отчетливо предносилась Пушкину, быть может, уже в последнюю пору его пребывания в Бессарабии; но утверждать, что он покинул Кишинев с готовым замыслом «Цыган» или хотя бы с первыми и отрывочными опытами его осуществления в слове — мы не имеем твердого...
    3. Роза Преображения
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Роза Преображения II РОЗА ПРЕОБРАЖЕНИЯ  Всем Армения богата, Роза! Но пышней тиар и злата Роза. Много в древней храмов островерхих; Но священней Арарата — Роза. Принесли твой свет от Суристана Дэвы до ключей Эвфрата, Роза; И до двери Тигра от Персиды Пери — негу аромата, Роза. Ты в канун сияешь Вардавара До восхода от заката, Роза. В Вардавар Мессии, на Фаворе, Расцвела, в Эдем подъята, Роза. Примечания В. Иванова РОЗА ПРЕОБРАЖЕНИЯ. — «У елисаветпольских армян есть праздник Вардавар, Преображение Христово... Вардавар означает «сияние розы». Песни, которыми обмениваются парни и девушки в навечерие и ночь на Преображение, сопровождаются припевом, в котором говорится о розе. А христианское толкование такое, что Христос до своего преображения был подобен розе в бутоне, аво время Преображения из его тела разлилось и загорелось розовое сияние, которое было и у Адама в раю и которым Христос показал славу и величие Творца». Ibidem
    4. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава VI. Материковый культ. § 2. Символика змеи. Змея и бык. Бог-младенец.
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: ее постоянный атрибут. Хор вакханок поет у Еврипида (Bacch. 101 sq.) о том, как «Зевс, в определенный Мойрами срок, родил бога с рогами быка и увенчал его змеями, отчего и менады вплетают в волосы змей». - «Ты, увлажненный хмелем, - говорит Гораций (carm. II, 19), обращаясь к Дионису, - сдерживаешь змеиными узлами развевающиеся волосы служительниц твоих, бистонид, и змеи им не вредят». Увенчанные змеями и со змеями в руках, идут мималлоны, бассары и лидийские менады в дионисийской процессии Птолемея Филадельфа 3. По словам Пруденция (с. Symm. I, 130), «желающие умилостивить Вакха разрывают зубами зеленых медяниц (virides descindunt ore chelydros)». «Вакхи, - сообщает Климент Александрийский, - славят оргиями наводящего яростное безумие Диониса, в священном неистовстве пожирают живьем разорванные жертвы и, увенчавшись змеями, громко взывают: эван» 4. «Оргиасты Диониса, - замечает Гален (antid. I, 8 ), - в конце весны и при начале лета разрывают, по обычаю, ехидн». Мисты Диониса-Сабазия, к которым в юности принадлежал оратор Эсхин, сохранили в своей...
    5. Алкей и Сафо. Алкей и Сафо. Вступительный очерк
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: впервые близкая лирике новыхъ временъ: художественная песня-признанiе, мелодическое излiянiе думъ и чувствъ личности, умеющей сделать свое душевное волненiе музыкальнымъ волненiемъ, и всеобщею духовною ценностью — то, какъ она, эта отдельная личность, по-своему, страдаетъ и радуется, кручинится и гадаетъ о желанномъ, томится и наслаждается, ненавидитъ и любитъ, особенно — какъ она любитъ... Правда, личныя признанiя, исполненныя лиризма, мы встречаемъ и раньше — въ поэзiи элегической; но элегiя не была песней. Правда, великiй Архилохъ паросскiй, не даромъ сочетаемый древностью съ Гомеромъ въ двуликихъ гермахъ, въ ознаменованiе равныхъ правъ на званiе родоначальника эллинской поэзiи, отецъ художественнаго iамба, т. -е. поэтической речи, — какъ изъ устъ божественнаго слепца, впервые въ художественной завершенности и съ целями художественными, прозвучали „гексаметра священные напевы“, — огненный и желчный Архилохъ, въ противоположность безстрастному и безликому аэду, прежде всего — поэтическая личность. Но только у митиленскаго гражданина Алкея и у митиленской гражданки Сафо на острове Лесбосе самоощущенiе личности стало „мелосомъ“ — мелодiей, — и индивидуальная душа затосковала и запела — въ ту эпоху, когда выступалъ на площади хоръ, еще чуждый поре эпическаго творчества, и, многоустымъ напевнымъ словомъ и согласованными стройными движенiями славя боговъ и героевъ, и доблестныхъ гражданъ, и угодившихъ народу градовладыкъ, открывалъ просторъ лирическому самоопределенiю всенародной громады. II. Откуда же родилась новая, личная лирика? Какъ всякая отдельная отрасль эллинскаго художества,...
    6. Роза Трех Волхвов
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Роза Трех Волхвов V РОЗА ТРЕХ ВОЛХВОВ  Вся над башней звездочета Роза; Пчел рои поит без счета Роза. Но таит заимфом дымно-рдяным Царские в Эдем ворота Роза. Заронила к трем волхвам, в три улья, Райский мед святого сота Роза. Расцвела в садах царевых, долу, У священного кивота Роза. Из пурпурных недр явила чудо Голубиного возлета Роза. В твердь глядят волхвы: звездою новой Славит ночь солнцеворота Роза. Примечания В. Иванова «РОЗА ТРЕХ ВОЛХВОВ». — «В саду одного из волхвов вылетел голубь из цветка, что был краше розы». Ibidem
    7. Религия Диониса. Глава IV. Дионис и эллинство. — Дионис и христианство.
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    Часть текста: Глава IV. Дiонисъ и эллинство. — Дiонисъ и христiанство. Вопросы жизни, 1905, № 7 Во Фракiи мы застаемъ дiонисическую религiю въ процессе ея образованiя, всецело отвечающемъ тому гипотетическому построенiю, которое явилось результатомъ нашего анализа связей между вакхическимъ культомъ и оргiазмомъ тризнъ. Должно ли думать, что именно фракiйцы принесли эллинамъ откровенiе Дiониса? Мы не решаемся утверждать объ этомъ ничего положительнаго. Оргiастическая почва, наследiе древнейшаго культа душъ, была подготовлена для новой веры, какъ мы видели, повсюду; самая вера выработалась въ лоне отдельныхъ племенъ, потомъ охватила своимъ зараженiемъ весь греческiй мiръ. Вотъ все, что представляется намъ достовернымъ. Везде въ мифе Дiонисъ съ своимъ оргiйнымъ сонмомъ является пришельцемъ извне и завоевателемъ; онъ встречаетъ сопротивленiе, и побеждаетъ его. Какъ плющъ стелется по зарослямъ, ползетъ по стволамъ чаши, укутываетъ деревья и опутываетъ ветви, — и деревья то какъ-бы мирятся и роднятся съ нимъ, и кажутся удвоенными его зеленою сетью, то чахнутъ и глохнутъ въ его живучихъ и убiйственныхъ тискахъ, — такъ богъ плюща обвилъ своею избыточною силой всю народную религiю, удвоилъ собою одни культы и вытеснилъ другiе. Одно только сопротивленiе было возможно и действительно: тамъ, где дiонисическая идея была раньше вобрана культомъ верховнаго бога, Дiонисъ былъ безсиленъ предъ своею же собственною сущностью. Все остальное въ народной религiи должно было принять более или менее глубокiй отпечатокъ его влiянiя. Возьмемъ примеръ. Ни одно жертвоприношенiе не могло обойтись въ исторической Грецiи безъ флейтъ. Между темъ Гомеръ ничего не знаетъ о флейте при жертвенныхъ обрядахъ. Флейты, которыя слышались, по Гомеру, и въ греческомъ стане, и въ стенахъ осажденной Трои, были принесены изъ Фригiи, быть можетъ,...
    8. Живое предание
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: признаваемым славянофильскими, и этим удовлетворить настойчивое, по-видимому, желание и Н. А. Бердяева, и лиц, ему вторящих, — желание вывести на свежую воду наши «реакционные» стремления, таимые под «прогрессивною» маской 1 . Да и то сказать: окажись, в самом деле, в общем идеологическом запасе, с которым мы вступаем в новую созидательную эпоху, открываемую нам войною, некое славянофильское наследие или, если угодно, некие пережитки славянофильства, весьма уместно в атом наследии или пережитках разобраться толком: в них может найтись нечто или высоко животворное, или крайне вредоносное, — а, может быть, и то, и другое зараз. Вот, Вл. Эрн самим заглавием своей острой книги о войне утверждает: «время славянофильствует», — время, заметьте, а не люди, т. е. смысл событий, сила вещей, разум истории. Как же относится к этому сверхличному разуму наш разум личный, к этому стихийному движению наше свободное самоопределение? II Что именно служит критерием славянофильства, — этого никто в точности, по-видимому, не знает. Между тем, если мы не хотим злоупотреблять этим именем, нам надлежит условиться о критерии. Повторяю, что я нисколько не желал бы, чтобы старинному умонастроению или пафосу было искусственно сообщаемо подобие жизни, которая бы не заключалась внутренне в нем самом. Но убежден, что не умерло и не умрет то существенное в славянофильстве, что можно означить словами: вера в святую Русь. Однако, со мной не легко согласятся, что эта вера и есть критерий истинного славянофильства, что все остальное не составляет его отличительных признаков, и должно быть сочтено за временные и преходящие оболочки простого и всегда себе равного зерна. Не согласятся и потому, что вера эта кажется общим достоянием, как славянофилов, так и весьма многих из их противников. Но здесь...
    9. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава VII. Островной культ. § 1. Двойной топор, бык и виноградная гроздь. Дифирамб.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: не только в средней Греции, но - на примере Мелампа - и в Пелопоннесе. Другая группа символов отличительна для культа островного и побережного, выросшего из критской религии быка и секиры. Таковы два главных ростка дионисийства, поднявшихся из корней прадионисийской эпохи; многоветвистое сплетение их мощных побегов образует широкую сень единого древа Дионисовой религии. Если средоточием первого культа, фракийско-парнасского, служат триетерические оргии, то коренным обрядом островного является энтузиастическое жертвоприношение бога-быка, сопровождаемое пением дифирамба. Колыбелью последнего естественно поэтому считать Крит, откуда он распространился по островам, из коих Наксос по преимуществу притязал на славу его древней родины 1. В Дельфы, где дифирамбом назывались хвалы погребенному, подземному Дионису, составляющие большую часть зимнего страстного богослужения, он мог быть принесен еще в прадионисийскую эпоху непосредственно с острова Крита. В Пелопоннесе песнь бога-быка стала хоровой песнью «козлов»; таковой сделал ее, по преданию, поэт Арион,...
    10. Символика эстетических начал
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: престолом в отрешенном торжестве последнего достижения,--вот образы того "возвышенного", которое взывает к погребенному я в нас: "Лазаре, гряди вон!" -- и к ограниченному я в нас заветом Августина: "Прейди самого себя" ("transcende te ipsum"). Ибо, как, по слову Языкова, гений радостно трепещет, Свое величье познает, Когда пред ним горит и блещет Иного гения полет, - так вид восхождения будит в наших темничных глубинах божественные эхо дерзновенной воли и окрыляет нас внушением нашего "забытого, себя забывшего" могущества. И когда на высших ступенях восхождения совершается видимое изменение, претворение восходящего от земли и земле родного, тогда душу пронзает победное ликование, вещая радость запредельной свободы. Последний крик Тютчева, при зрелище радуги: Она полнеба обхватила И в высоте -- изнемогла; и при виде Монблана: А там, в торжественном покое, Разоблаченная с утра, Сияет Белая Гора, Как откровенье неземное. "Возвышенное" в эстетике, поскольку оно представлено восхождением, по существу своему выходит за пределы эстетики, как феномен религиозный. В нем скрыта символика теургической тайны и мистической антиномии, чья священная формула и таинственный иероглиф: "богоносец -- богоборец". Не все благодатные дары нисходят к душе при одном условии ее светлой...