• Приглашаем посетить наш сайт
    Грин (grin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ж"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 228).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    14ЖАДНОСТЬ (ЖАДНОСТЬЮ, ЖАДНОСТИ)
    77ЖАДНЫЙ (ЖАДНО, ЖАДНЫХ, ЖАДНОЙ, ЖАДНЫЕ)
    111ЖАЖДА (ЖАЖДУ, ЖАЖДЫ, ЖАЖДОЮ, ЖАЖДЕ)
    79ЖАЖДАТЬ (ЖАЖДУ, ЖАЖДЕТ, ЖАЖДУТ, ЖАЖДЕМ, ЖАЖДЕШЬ)
    31ЖАЖДУЩИЙ (ЖАЖДУЩАЯ, ЖАЖДУЩИМ, ЖАЖДУЩИХ, ЖАЖДУЩЕЙ)
    56ЖАЛЕТЬ (ЖАЛЕЕТ, ЖАЛЕЮ, ЖАЛЕЛА, ЖАЛЕЙ)
    64ЖАЛИТЬ (ЖАЛЬ, ЖАЛИТ, ЖАЛИШЬ, ЖАЛЯТ, ЖАЛЬТЕ)
    44ЖАЛКИЙ (ЖАЛКО, ЖАЛКИЕ, ЖАЛКИМ, ЖАЛКАЯ)
    71ЖАЛО (ЖАЛА, ЖАЛОМ, ЖАЛАМИ, ЖАЛАМ)
    48ЖАЛОБА (ЖАЛОБЫ, ЖАЛОБОЙ, ЖАЛОБАМИ, ЖАЛОБ)
    21ЖАЛОБНЫЙ (ЖАЛОБНО, ЖАЛОБНАЯ, ЖАЛОБНЫМИ, ЖАЛОБНУЮ)
    36ЖАЛОВАТЬ (ЖАЛУЕТ, ЖАЛОВАЛ, ЖАЛУЯ, ЖАЛУЮ)
    41ЖАЛОСТЬ (ЖАЛОСТИ, ЖАЛОСТЬЮ)
    20ЖАНР (ЖАНРА, ЖАНРОМ, ЖАНРЕ, ЖАНРАХ)
    90ЖАР, ЖАРА (ЖАРУ, ЖАРЫ, ЖАРОМ)
    69ЖАРКИЙ (ЖАРКИХ, ЖАРКИЕ, ЖАРЧЕ, ЖАРКОЙ)
    56ЖАТВА (ЖАТВЫ, ЖАТВУ, ЖАТВ, ЖАТВОЙ)
    69ЖАТЬ (ЖАЛО, ЖАЛА, ЖНЕТ, ЖНИТЕ, ЖАЛ)
    67ЖАТЬ (ЖАЛО, ЖАЛА, ЖМЕТ, ЖМУ, ЖАЛ)
    23ЖГУЧИЙ (ЖГУЧЕЙ, ЖГУЧАЯ, ЖГУЧИХ, ЖГУЧ)
    295ЖДАТЬ (ЖДЕТ, ЖДУ, ЖДАЛА, ЖДУТ)
    15ЖДУЩИЙ (ЖДУЩЕЙ, ЖДУЩАЯ, ЖДУЩИХ)
    83ЖЕЗЛ (ЖЕЗЛОМ, ЖЕЗЛА, ЖЕЗЛАМ, ЖЕЗЛУ)
    140ЖЕЛАНИЕ (ЖЕЛАНИИ, ЖЕЛАНИЙ, ЖЕЛАНИЕМ, ЖЕЛАНИЯ)
    86ЖЕЛАННЫЙ (ЖЕЛАННОЙ, ЖЕЛАННОГО, ЖЕЛАННОЕ, ЖЕЛАННЫ)
    15ЖЕЛАТЕЛЬНОСТЬ (ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ)
    53ЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ (ЖЕЛАТЕЛЬНО, ЖЕЛАТЕЛЕН, ЖЕЛАТЕЛЬНЫМ, ЖЕЛАТЕЛЬНЫ, ЖЕЛАТЕЛЬНОГО)
    106ЖЕЛАТЬ (ЖЕЛАЛ, ЖЕЛАЕТ, ЖЕЛАЯ, ЖЕЛАЛА)
    14ЖЕЛАЮЩИЙ (ЖЕЛАЮЩАЯ, ЖЕЛАЮЩЕЕ, ЖЕЛАЮЩИЕ, ЖЕЛАЮЩИМИ, ЖЕЛАЮЩЕМУ)
    41ЖЕЛЕЗА, ЖЕЛЕЗО (ЖЕЛЕЗОМ, ЖЕЛЕЗУ, ЖЕЛЕЗЕ)
    79ЖЕЛЕЗНЫЙ (ЖЕЛЕЗНЫХ, ЖЕЛЕЗНЫМИ, ЖЕЛЕЗНОЙ, ЖЕЛЕЗНЫЕ)
    52ЖЕЛТЫЙ (ЖЕЛТОЙ, ЖЕЛТАЯ, ЖЕЛТЫЕ, ЖЕЛТОМ)
    17ЖЕЛЧЬ (ЖЕЛЧЬЮ, ЖЕЛЧИ)
    30ЖЕМЧУГ (ЖЕМЧУГА, ЖЕМЧУГАМИ, ЖЕМЧУГОВ, ЖЕМЧУГОМ)
    38ЖЕМЧУЖИНА (ЖЕМЧУЖИНУ, ЖЕМЧУЖИНЫ, ЖЕМЧУЖИН, ЖЕМЧУЖИНОЙ)
    15ЖЕМЧУЖНЫЙ (ЖЕМЧУЖНАЯ, ЖЕМЧУЖНЫЕ, ЖЕМЧУЖНОЙ, ЖЕМЧУЖНО)
    464ЖЕНА (ЖЕНЫ, ЖЕНОЙ, ЖЕНЕ, ЖЕН)
    19ЖЕНАТЫЙ (ЖЕНАТ, ЖЕНАТЫМ, ЖЕНАТЫ, ЖЕНАТОГО)
    126ЖЕНЕВА (ЖЕНЕВЕ, ЖЕНЕВУ, ЖЕНЕВЫ)
    40ЖЕНЕВСКИЙ (ЖЕНЕВСКОГО, ЖЕНЕВСКОМ, ЖЕНЕВСКОЙ, ЖЕНЕВСКИЕ)
    43ЖЕНИТЬ (ЖЕНИЛ, ЖЕНЮ, ЖЕНИ, ЖЕНИШЬ)
    136ЖЕНИХ (ЖЕНИХА, ЖЕНИХЕ, ЖЕНИХУ, ЖЕНИХОМ)
    13ЖЕНИХОВ (ЖЕНИХОВЫ)
    396ЖЕНСКИЙ (ЖЕНСКИХ, ЖЕНСКОЙ, ЖЕНСКОГО, ЖЕНСКОЕ)
    47ЖЕНСТВЕННОСТЬ (ЖЕНСТВЕННОСТИ, ЖЕНСТВЕННОСТЬЮ)
    42ЖЕНСТВЕННЫЙ (ЖЕНСТВЕННОЕ, ЖЕНСТВЕННОГО, ЖЕНСТВЕННО, ЖЕНСТВЕННЫМ, ЖЕНСТВЕННОЙ)
    397ЖЕНЩИНА (ЖЕНЩИНЫ, ЖЕНЩИН, ЖЕНЩИНОЙ, ЖЕНЩИНЕ)
    75ЖЕНЯ (ЖЕНЕ)
    515ЖЕРТВА (ЖЕРТВЫ, ЖЕРТВУ, ЖЕРТВ, ЖЕРТВОЙ)
    57ЖЕРТВЕННИК (ЖЕРТВЕННИКА, ЖЕРТВЕННИКОМ, ЖЕРТВЕННИКУ, ЖЕРТВЕННИКЕ)
    149ЖЕРТВЕННЫЙ (ЖЕРТВЕННОГО, ЖЕРТВЕННО, ЖЕРТВЕННЫМ, ЖЕРТВЕННОЙ)
    37ЖЕРТВОВАТЬ (ЖЕРТВУЕТ, ЖЕРТВУЯ, ЖЕРТВУЕМ, ЖЕРТВУЮ)
    38ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ (ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯ, ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЙ, ЖЕРТВОПРИНОШЕНИИ, ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЯХ)
    34ЖЕСТ (ЖЕСТОМ, ЖЕСТА, ЖЕСТАМИ, ЖЕСТАХ)
    37ЖЕСТКИЙ (ЖЕСТКИЕ, ЖЕСТОК, ЖЕСТКИМ, ЖЕСТКИХ)
    76ЖЕСТОКИЙ (ЖЕСТОКО, ЖЕСТОКОЙ, ЖЕСТОКИХ, ЖЕСТОК)
    24ЖЕСТОКОСТЬ (ЖЕСТОКОСТИ, ЖЕСТОКОСТЬЮ)
    41ЖЕЧЬ (ЖЖЕТ, ЖЕГ, ЖГЛО, ЖГУТ)
    74ЖИВАТЬ (ЖИВАЯ, ЖИВАЛ)
    15ЖИВИТЕЛЬНЫЙ (ЖИВИТЕЛЬНОЙ, ЖИВИТЕЛЬНО, ЖИВИТЕЛЬНАЯ, ЖИВИТЕЛЬНЫХ)
    57ЖИВИТЬ (ЖИВИ, ЖИВИТ, ЖИВЯ, ЖИВИШЬ, ЖИВИМ)
    685ЖИВОЙ, ЖИВАЯ (ЖИВОЕ, ЖИВЫЕ, ЖИВЫХ)
    27ЖИВОПИСЕЦ (ЖИВОПИСЦЕМ, ЖИВОПИСЦУ, ЖИВОПИСЦЫ, ЖИВОПИСЦА)
    22ЖИВОПИСНЫЙ (ЖИВОПИСНЫЕ, ЖИВОПИСНОЕ, ЖИВОПИСНОГО, ЖИВОПИСНО)
    66ЖИВОПИСЬ (ЖИВОПИСИ, ЖИВОПИСЬЮ)
    11ЖИВОТВОРНЫЙ (ЖИВОТВОРНОЙ, ЖИВОТВОРНОГО, ЖИВОТВОРНОЕ)
    48ЖИВОТВОРЯЩИЙ (ЖИВОТВОРЯЩИХ, ЖИВОТВОРЯЩЕЙ, ЖИВОТВОРЯЩУЮ, ЖИВОТВОРЯЩАЯ)
    79ЖИВОТНЫЙ (ЖИВОТНЫХ, ЖИВОТНОЕ, ЖИВОТНОГО, ЖИВОТНОЙ, ЖИВОТНОМ)
    13ЖИВУЧЕСТЬ (ЖИВУЧЕСТИ)
    31ЖИВУЧИЙ (ЖИВУЧИХ, ЖИВУЧЕГО, ЖИВУЧЕЕ, ЖИВУЧЕЙ, ЖИВУЧИЕ)
    75ЖИВУЩИЙ (ЖИВУЩИХ, ЖИВУЩЕГО, ЖИВУЩИМ, ЖИВУЩИМИ)
    38ЖИВШИЙ (ЖИВШИХ, ЖИВШЕЙ, ЖИВШАЯ, ЖИВШИЕ)
    11ЖИД (ЖИДА, ЖИДОМ, ЖИДЕ, ЖИДУ)
    18ЖИЗНЕННОСТЬ (ЖИЗНЕННОСТИ)
    136ЖИЗНЕННЫЙ (ЖИЗНЕННЫХ, ЖИЗНЕННОГО, ЖИЗНЕННОЙ, ЖИЗНЕННО, ЖИЗНЕННЫЕ)
    1645ЖИЗНЬ (ЖИЗНИ, ЖИЗНЬЮ, ЖИЗНЕЙ, ЖИЗНЯМИ)
    141ЖИЛА (ЖИЛ, ЖИЛЫ, ЖИЛАМ, ЖИЛАХ)
    75ЖИЛАЯ (ЖИЛА, ЖИЛО, ЖИЛЫ, ЖИЛЫХ, ЖИЛОЙ)
    19ЖИЛЕЦ (ЖИЛЬЦАМИ, ЖИЛЬЦОВ, ЖИЛЬЦЫ, ЖИЛЬЦАМ)
    35ЖИЛИЩЕ, ЖИЛИЩА (ЖИЛИЩЕМ, ЖИЛИЩАМИ)
    17ЖИЛЬЕ (ЖИЛЬЯ)
    23ЖИРМУНСКИЙ (ЖИРМУНСКОГО, ЖИРМУНСКОМУ)
    15ЖИРНЫЙ (ЖИРНЫМ, ЖИРНЫХ, ЖИРНА, ЖИРНОГО)
    56ЖИТЕЙСКИЙ (ЖИТЕЙСКОЙ, ЖИТЕЙСКИЕ, ЖИТЕЙСКАЯ, ЖИТЕЙСКИХ)
    36ЖИТЕЛЬ (ЖИТЕЛИ, ЖИТЕЛЕЙ, ЖИТЕЛЯМИ, ЖИТЕЛЯМ)
    30ЖИТИЕ (ЖИТИЯ, ЖИТИЮ, ЖИТИИ, ЖИТИЙ)
    467ЖИТЬ (ЖИВЕТ, ЖИВУТ, ЖИЛИ, ЖИЛ)
    14ЖНЕЦ (ЖНЕЦОВ)
    11ЖНИЦА (ЖНИЦЫ, ЖНИЦУ, ЖНИЦЕ, ЖНИЦАХ)
    86ЖРЕБИЙ (ЖРЕБИЯ, ЖРЕБИЕВ, ЖРЕБИЮ, ЖРЕБИИ)
    169ЖРЕЦ (ЖРЕЦА, ЖРЕЦОМ, ЖРЕЦОВ, ЖРЕЦАМИ)
    35ЖРЕЧЕСКИЙ (ЖРЕЧЕСКАЯ, ЖРЕЧЕСКОЕ, ЖРЕЧЕСКИХ, ЖРЕЧЕСКУЮ)
    37ЖРЕЧЕСТВО (ЖРЕЧЕСТВА, ЖРЕЧЕСТВУ, ЖРЕЧЕСТВОМ)
    58ЖРИЦА (ЖРИЦЫ, ЖРИЦЕЙ, ЖРИЦЕЮ, ЖРИЦУ)
    20ЖУАН (ЖУАНА, ЖУАНЕ)
    49ЖУКОВСКИЙ (ЖУКОВСКОГО, ЖУКОВСКОЙ, ЖУКОВСКИМ)
    431ЖУРНАЛ (ЖУРНАЛА, ЖУРНАЛЕ, ЖУРНАЛАХ, ЖУРНАЛОМ)
    17ЖУРНАЛИСТ (ЖУРНАЛИСТЫ, ЖУРНАЛИСТА, ЖУРНАЛИСТЕ)
    18ЖУРНАЛЬНЫЙ (ЖУРНАЛЬНОЙ, ЖУРНАЛЬНЫМ, ЖУРНАЛЬНЫХ, ЖУРНАЛЬНОМУ)
    59ЖУТКИЙ (ЖУТКО, ЖУТКИМ, ЖУТКИЕ, ЖУТКУЮ, ЖУТКОЕ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЖДАТЬ (ЖДЕТ, ЖДУ, ЖДАЛА, ЖДУТ)

    1. Шишкин Андрей: Вяч. Иванов и сонет серебряного века
    Входимость: 5. Размер: 107кб.
    Часть текста: пришедшему на смену символистам, русский Сонет виделся уже совершенцо иначе, чем поколению, чьи вкусы формировались в предмодерпистскую пору, когда энциклопедия констатировала: "Форма сонета не вполне свойственна нашей версификации и поэзии; внешняя форма воспроизводится довольно точно, но дух отлетает". 4 Последующая новейшая история русского сонета была шутливо рассказана в сонете-пастише, сочиненном в Первом цехе поэтов. Это "сонет о сонете" — жанр, достаточно известный в занадноеврОнейской и русской поэзии. У Вордсворта (1827), одного из зачинателей этой формы, в качестве мастеров сонета назывались Шекспир, Петрарка, Тассо, Камоэнс, Данте, Спенсер, Мильтон; у Сэнт-Бёва, автора свободного перевода вордсвортовского сонета на французский (1829) - Шекспир, Петрарка, Тассо, Камоэнс, Данте, Спепсер, МильтОн, Дю Белле, Ронсар; у Пушкина, взявшего первую строку из сонета Вордсворта эпиграфом к своему "Сонету" (1830) - Данте, Петрарка, Шекспир, Вордсворт, Мицкевич, Дельвиг. "Цеховой" Сонет шутливо имитировал пушкинскую стиховую форму (воспроизводя ее сиптаксис и даже перифразу в третьей строке ("творец Макбета" = "супруг Анеты"), а также рифмы катренов (у Пушкина: сонета - изливал - Макбета - облекал - поэта - избрал -света - идеал), по предметом народив были старшие и младшие современники: Valеre Briusoff не презирал сонеты, Венки из них Иванов заплетал, Размеры их любил супруг...
    2. Laeta
    Входимость: 4. Размер: 15кб.
    Часть текста:       Март опрокинул на нас все водоемы небес. Друг! но сияет во мне глубокое небо, и Солнце       С гордой квадриги на мир мещет златые лучи! Рим — всех богов жилищем клянусь! — мне по сѐрдцу обитель:       Цели достигнув святой, здесь я, паломник, блажен. Здесь мне сладок ночлег; но сладостней здесь пробужденье:       Жажду жить, созерцать, и познавать, и творить. Здесь бы поставил я прочный алтарь усталым Пенатам —       Странник бездомный! — и вот подпись на том и печать: Вечный очаг Всебогини, Всематери, — вечный Всебога, —       Сей Пантеон! Шлю его, друг, не случайно тебе! Вспомнил я в нем и почтил нашей юности светлую веру:       Держит над юношей власть дивный, таинственный Пан! Все нам являло живого, сокрытого; небо пустело,       Но раздавалась в лесах дальняя бога свирель... Деспот незримый, в соборе богов он жил и с трапѐзы       Всех кумиров вкушал в храме всебожья — всебог. Кругом был вечного дом под шатром золотой полусферы:       Кругом — владенье земли под полусферой небес. В око разверстого свода днем Зевс, озирая кумиры,       Сам его дом озарял с невозмутимых вершин. Гаснули своды — в отверстый зенит нисходило Селена:       Гротом счастливейших Нимф мнил он созданье людей... Ныне — чужие кругом алтари. «Победитель Природы»,       Юной Мадонны у ног юный почил Рафаэль. Дух победил, и вселился во храм. Но древние камни...
    3. Толмачев В. М.: Саламандра в огне. О творчестве Вяч. Иванова
    Входимость: 3. Размер: 43кб.
    Часть текста: О творчестве Вяч. Иванова САЛАМАНДРА В ОГНЕ О творчестве Вяч. Иванова Я башню безумную зижду Высоко над мороком жизни… Вяч. Иванов. «Зодчий» Поэту и мыслителю Вячеславу Ивановичу Иванову (1866 – 1949) суждено было стать олицетворением творческого универсализма эпохи серебряного века. Его увлечения еще в молодые годы обрели статус живой легенды. «Филолог» (Вл. Соловьев), «Вячеслав Великолепный» (Л. Шестов), «виртуоз в овладении душами» (Н. Бердяев), «шеллингианец» (о. П. Флоренский), «царь самодержавный» (А. Блок), «поэт-иерофант, ведающий тайны» (М. Волошин), «Сирин ученого варварства» (А. Белый), «русский… профессор с красным паспортом» (М. Горький) — все эти характеристики говорят о том, что в восприятии знавших поэта людей Иванов был выразителем некоей сущности своей эпохи. Вместе с тем, если попытаться разъять мифологическое единство исторического образа Иванова, то в отдельно взятых проявлениях своего таланта он, пожалуй, начнет проигрывать некоторым из современников. Как лирик, Иванов вряд ли выдерживает сравнение с А. Блоком, как стилист — бледен рядом с В. В. Розановым, а по-философски эклектичен, не обладая ни одержимостью идеей, что свойственно, например, для Н. Бердяева, ни богословской одаренностью о. П. Флоренского. В этом — и сила и слабость Иванова. Он трудноуловим в...
    4. Семеро против Фив
    Входимость: 8. Размер: 97кб.
    Часть текста: быть слово мужа, одержащего Кормило государства, на крутой корме Недремлющего стража. В благоденствии Мы видим божью милость; а беда придет (Чего да не случится!), Этеокл за все Один ответит, всенародным ропотом Ославлен будет в плачах, причитаниях, — От них же, Избавитель-Зевс, избавь ты нас! За вами ныне дело: должно гражданам, И не достигшим полной возмужалости, Равно с людьми в расцвете мощи мужеской, Всем поголовно, в меру сил и возраста, Во брани подвизаться за отечество С его святыней, — чтобы честь не малилась Родных богов, — за семьи и за землю: Мать, Кормилицу, — она же, юных пестунья, На почве благодатной воспитала их И, на́ ноги поставив, угото́вала Борцов надежных городу на трудный день. Поднесь была удача, и спасал нас бог, И с той поры, как стены осаждает враг, От Фив не отвращалось счастье бранное. Но вот что ныне вещий муж пророчит нам (Волхву не нужен свет очей. Пернатых клик Он верным ухом слышит, сердцем ведает), — Слепец-птицегадатель говорит, что в ночь Великий приступ воинство ахейское На город умышляет. Так за дело же! Спешите на бойницы и на башни врат Во всеоружьи, стен зубцы живой стеной Защитников удвойте и пред устьями Ворот, сплотившись, непреодолимою Плотиной станьте! Мужествуйте! Множества, Что будет лезть, не бойтесь: оградит нас бог. Лазутчики повсюду мной разосланы; Не без вестей с разведки подойдут они, Нам упредить помогут козни вражии. Входит разведчик. Разведчик...
    5. Романс ("Юлиан") - старая орфография
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    Часть текста: Джордж Гордон Романсъ. "Ты просилъ у меня песню" -- посылаю тебе попытку, которая стоила мне немалаго труда и потому, кажется, совсемъ не стоить того употребленiя, какое ты хотелъ изъ нея сделать. Если это верно, брось ее въ печку безъ дальнихъ словъ." (Байронъ -- Муру. 4 мая 1814). ЮЛIAHЪ. Отрывокъ. (Julian. A fragment). I. Ha воды пала ночь, и сталъ покой На суше; но, ярясь, въ груди морской Гневъ клокоталъ и ветръ вздымалъ валы. Съ останковъ корабельныхъ въ хаосъ мглы Пловцы глядели... Мглу, въ тотъ черный мигъ, Пронзилъ изъ волнъ протяжный, слитный крикъ,-- За шхеры, до песковъ береговыхъ Домчался и въ стихiйныхъ стонахъ -- стихъ. II. И въ брезжущемъ мерцаньи, поутру, Исчезъ и следъ кричавшихъ ввечеру; И остовъ корабля -- на дне пучинъ; Все сгинули, но пощаженъ одинъ. Еще онъ живъ. На отмель нахлестнулъ Съ доскою валъ, къ которой онъ прильнулъ, И, вспять отхлынувъ, сирымъ пренебрегъ, Единаго забывъ, кого сберегъ, Кого спасла стихiи сытой месть, Чтобъ онъ принесъ живымъ о жившихъ весть. Но кто услышитъ весть? И чьихъ изъ устъ Услышитъ онъ: "будь гостемъ"? Берегъ пустъ. Вотще онъ будетъ ждать и звать въ тоске. Ни ногъ следа, ни лапъ следа въ песке: Глазъ не открылъ на острове уликъ Живого; только верескъ чахлый никъ. III. Всталъ, нагъ и осушая волоса, Съ молитвой онъ воззрелъ на небеса... Увы, чрезъ мигъ иные...