• Приглашаем посетить наш сайт
    Крылов (krylov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "POESIE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава XI. Возникновение трагедии. § 1. Обрядовый дуализм в мусических искусствах. Строй аполлонийский и строй энтузиастический. Дифирамб.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    2. Дешарт О.: Вступительня статья к 1 тому собрания сочинений В. Иванова. Страница 8
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    3. Экскурс I. О Верлене и Гейсмансе
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    4. Два русских стихотворения на смерть Гете (Боратынского и Тютчева)
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    5. Зобнин Ю. В.: Материалы к летописи жизни и творчества Вяч. И. Иванова. Часть 1.
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    6. Simbolismo (Символизм)
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    7. Две стихии в современном символизме
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    8. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава III. Прадионисийский корень менад. § 2. Магнетская надпись. Менады-родоначальницы.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    9. Зобнин Ю. В.: Материалы к летописи жизни и творчества Вяч. И. Иванова. Часть 1. 1903 - 1905 гг.
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    10. Иванов В. И. - Сибилле Алерамо, 5 апреля 1945 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава XI. Возникновение трагедии. § 1. Обрядовый дуализм в мусических искусствах. Строй аполлонийский и строй энтузиастический. Дифирамб.
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: энтузиастический. Дифирамб. [222] XI. Возникновение трагедии «Es giebt nur einen Gott, Dionysos, und einen Künstler, Aeschylos». Последние слова последней работы А Дитериха («die Entstehung der Tragoedie»). 1. Обрядовый дуализм в мусических искусствах. Строй аполлонийский и строй энтузиастический. Дифирамб Обрядовый дуализм, породивший катартику (гл. X, §§ 1, 2, 9), определил и судьбы мусических искусств, еще всецело подчиненных культу. Главнейшие виды поэзии и музыки вошли в богослужебный круг небожителей и были поставлены под их опеку; остальные достались в удел богам подземным. В общем, границей обоих родов была признана черта, разделяющая сферы струнной и духовой музыки: первая отвечает первому, вторая - второму роду. Так как игра на флейте удержалась, однако, - в силу древнейшей, по-видимому, хотя и чуждой Гомеру, традиции, - при всех жертвоприношениях, кроме отдельных исключительных (anauloi thysiai) и надгробных; так как, с другой стороны, миф приписывает изобретение кифары аркадскому Гермию, богу хтоническому, и видит в доисторических фракийских певцах, предводимых хтоническим Орфеем, как и в хтоническом Лине, лирников, - то можно думать, что упомянутое разделение не было первоначальным; во всяком случае, оно положено в основу эпического канона. Так возникают два противоположных мусикийских строя, которые условно можно было бы назвать, поскольку они соответствуют и ладам, античными «мажором» и «минором», с необходимой, впрочем, [223] оговоркой, что последний носил характер смешанный, - жалобный только наполовину,...
    2. Дешарт О.: Вступительня статья к 1 тому собрания сочинений В. Иванова. Страница 8
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    Часть текста: гнетущая тоска. И Россия предстала перед ним страшнее чем раньше, когда он был включен в круг ее пыток. Но, всматриваясь в ее страшный образ, он увидел, что чрез искаженное болью лицо явственно проступает другой ее — строгий, смиренный, светлый лик. В Риме 1924 г. В. И. понял: между двумя волями нет средних позиций. Все сводится к трагической диаде: δίχα πάντα διέσχισται «Пришел час, когда должно решить идешь ли ты за или против Того, Кто есть единственный предмет ненависти апостолов Ненависти. Пусть каждый выбирает один из двух воюющих Градов». 153 В Риме не было слышно похвальбы обезбоженного мира, мира, в котором В. И. было больно дышать. Но вот именно там и тогда чувство «вселенской разлуки» стало острее и болезненнее чем когда бы то ни было раньше. Разделение Церквей как аспектов одной Церкви — праведно. Враждебное разделение их — недопустимо....
    3. Экскурс I. О Верлене и Гейсмансе
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: в одной книге 1 * религиозные вдохновения того, в чьем лице, по его убеждению, "церковь имела величайшего из своих поэтов, после средних веков". "Один на протяжении стольких столетий, -- пишет Гейсманс, -- Верлен снова нашел эти звуки смирения и простоты душевной, эти молитвы скорби и сокрушения, эти младенческие радования, забытые с поры возврата к языческой гордыне, каковым было Возрождение. И это почти народное простосердечие, это столь трогательное своею искренностью усердие он выразил языком, полным странной силы образного оживления, очень несложным и все же необычайным, пользуясь ритмами новыми или обновленными, окончательно разбивая, за Виктором Гюго и Банвиллем, старые метрические вафельницы, чтобы заменить их своеобразными формами, небывалыми чеканами, дающими едва ощутимые выпуклости и как раз нужные напечатления". Тогда как Гюго и Т. Готье, Леконт-де-Лиль и Банвилль достигли тех пределов, где кончается слово и начинается живопись, -- "Верлен, идя иным путем, унаследовал достояние музыки, которая, именно благодаря незаконченности и расплывчатости очертаний, более, чем поэзия, способна отражать смутные чувствования души, ее неопределенные устремления, мимолетные довольства и тонкие муки". В пору заключения в Монсской тюрьме Верлен пережил душевный, переворот, приведший его к вере; памятником этого обращения была его книга "Мудрости". Верующим остался он навсегда; но жизнь его не стала ни святой, ни, в общепринятом смысле, нравственной. Гейсманс пытается...
    4. Два русских стихотворения на смерть Гете (Боратынского и Тютчева)
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: элемент его лиризма, сравнивает его с размышляющим о тайне смерти Гамлетом. Сам Боратынский с благородной скромностью, свойственной замкнутым в себе душам, в которых она скрывает затаенную гордость, не приписывал своей меланхолической музе пышную красоту, но признавал, что она может привлекать «лица необщим выраженьем». Элегический тон преобладал в поэзии в те годы; но в сумрачных размышлениях Боратынского нет ничего сентиментального. Свое чувство отрешенности он укрыл доспехами стоического равнодушия. Свой открытый агностицизм он облекает в мужественно-суровое, горестно-величавое спокойствие. Ярче всего выявляется его подлинный стиль в стихах монументальных и лапидарных. Стремление уязвленного сердца созерцать все преходящее sub specie aeternitatis дает самым сокровенным признаниям глубокие отзвуки, таинственную, чуть ли не пророческую значительность. Смотря на грядущую эпоху, все более и более алчно занятую лишь «насущным и полезным», он вызывает образ «последнего поэта», последнего доверенного природы, сердце которой «закрылось» человеку с тех пор как он решился «горнилом, весами и мерой» пытать ее естество. Кажется, что дух нашего «Pensieroso» обнимает взором, с высот сверхличной памяти, изъятой из потока времен, все порывы человеческой жизни как единую мрачную драму. Стихотворение веско открывается однословным предложением («предстала»), глаголом в совершенной прошедшей форме, обозначающим приблизительно: «она явилась ему, она встала перед ним»; женская фигура носительницы смерти соответствует народному представлению, исходящему, вероятно, из слова женского рода «смерть», pallida mors. В основе всего стихотворения — идея человеческого духа, способного силой своего творчески сочувственного познания перейти грани личного сознания и вновь обрести свое я в средоточии вселенной. Пафос...
    5. Зобнин Ю. В.: Материалы к летописи жизни и творчества Вяч. И. Иванова. Часть 1.
    Входимость: 1. Размер: 79кб.
    Часть текста: Волкова и Георгиевского переулков, насупротив ограды Зоологического сада» (Волков переулок, 19), родился сын, крещенный в храме св. великомученика Георгия Победоносца в Грузинах в честь св. благоверного князя Вячеслава (Вацлава) Чешского (14/17 марта). В семье было еще два сына И. Т. Иванова от первого брака - Анатолий и Евгений. Вячеслав был поздним ребенком: в год его рождения отцу было пятьдесят, а матери - сорок два года. В тот же год И. Т. Иванов, испытав первые недомогания от возникшего в легких процесса (он был землемером, проводил время в постоянных командировках, где и подорвал свое здоровье), вышел в отставку. 1866-1869 - Первые впечатления будущего поэта: красная тряпка на березе («Лель улетел, молоко унес»), когда его отлучали от груди, песня няни, украинки Татьяны «Возле речки, возле моста...» и вой волчьей стаи в Зоологическом саду. Позднее - зрелище самого Зоологического сада, который он ежедневно видел, выглядывая из окна: этот живописный московский уголок со слоном, которого водили по дорожкам «важные люди в парчовых халатах», и носорогом, просовывавшим свой рог из-за прутьев клетки, сохранился в памяти Иванова образом «младенческого рая». У растворенного окна малыш вместе с родителями слушал перезвон московских «сорока сороков» - это воспоминание ассоциировалось у него...
    6. Simbolismo (Символизм)
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: tacciato Verlaine, Mallarmé e i loro seguaci di "decadentismo" (v.), li definiva invece poeti "simbolici" (symboliques) e nell'86 continuava (supplemento del Figaro, 18 settembre) a propugnare codesta definizione (piaciuta a qualche critico sottile, come E. Hennequin) contro quella foggiata dai detrattori. Memore del valore della parola "simbolo" nella poesia baudelairiana, chiamava simbolica l'arte rispondente alle esigenze formulate da Edgar Poe e sancite da Baudelaire, un'arte, cioè, significativa e "complessa", atta a "suggerire" quel che in essa apposta rimane taciuto o, tutt'al più, leggermente adombrato, vale a dire una "corrente sotterranea di pensiero" e come un mondo "invisibile" dietro all'immagine nettamente espressa. Dall'altro canto gli avversari potevano allegare quale prova testuale della loro tesi sia II recente ghiribizzo verlainiano: "je suis l'Empire а la fin de la décadence" ( Jadis et Naguère , 1884), sia l'elogio dei gusti letterari della bassa antichitа in quel codice di raffinatezze e stramberie d'un estetismo nevrotico che fu il famigerato romanzo di Huysmans А rebours (1884). I due diversi concetti della nuova corrente gareggiavano; e -- cosa singolare, ma tutt'altro che illogica, data la natura ibrida del movimento --tra le due denominazioni contrapposte, appunto quella gridata dagli schernitori e autori di parodie nel genere del diffuso opuscolo Les Déliquescences d'Adoré Floupette poète décadent (1885) andт...
    7. Две стихии в современном символизме
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    Часть текста: в современном символизме Две стихии в современном символизме I СИМВОЛИЗМ И РЕЛИГИОЗНОЕ ТВОРЧЕСТВО Символ есть знак, или ознаменование. То, что он означает, или знаменует, не есть какая-либо определенная идея. Нельзя сказать, что змея, как символ, значит только "мудрость", а крест, как символ, только: "жертва искупительного страдания". Иначе символ -- простой гиероглиф, и сочетание нескольких символов -- образное иносказание, шифрованное сообщение, подлежащее прочтению при помощи найденного ключа. Если символ -- гиероглиф, то гиероглиф таинственный, ибо многозначащий, многосмысленный. В разных сферах сознания один и тот же символ приобретает разное значение. Так, змея имеет ознаменовательное отношение одновременно к земле и воплощению, полу и смерти, зрению и познанию, соблазну и освящению. Подобно солнечному лучу, символ прорезывает все планы бытия и все сферы сознания и знаменует в каждом плане иные сущности, исполняет в каждой сфере иное назначение. Поистине, как все...
    8. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава III. Прадионисийский корень менад. § 2. Магнетская надпись. Менады-родоначальницы.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: наш перевод надписи: В добрый час (agathei Tychei). Пританом был Акродем, сын Диотима. Народ магнетов вопросил бога о бывшем знамении: в сломленной ветром чинаре, ниже города, обретено изваяние Диониса; что знаменует сие народу, и что делать ему надлежит, дабы жить безбоязненно в вящем благоденствии? Священновопрошателями посланы в Дельфы: Гермонакт, сын Эпикрата, и Аристарх, сын Диодора. Бог изрек: Вы, что в удел у Меандровых струй улучили твердыню, Нашей державы надежный оплот, о магнеты, пришли вы Вещий из уст моих слышать глагол: Диониса явленье, В полом расщепленном древе лежащего, юноши видом, Что знаменует? Внемлите! Кремля воздвигая громаду, Вы не радели владыке сложить пышнозданные домы. Ныне, народ многомощный, восставь святилища богу: Тирсы угодны ему и жреца непорочного жертвы. Путь вам обратный лежит чрез угодия Фивы священной; Там обретете менад из рода Кадмовой Ино. Оргии жены дадут вам и чин благолепный служений, И Дионисовы сонмы священнопоставят во граде. Согласно божественному вещанию, чрез священновопрошателей приведены были из Фив три менады: Коско, Баубо и Фессала. И Коско собрала сонм (фиас) тех, что у чинары; Баубо же - сонм, что перед городом; Фессала же - сонм...
    9. Зобнин Ю. В.: Материалы к летописи жизни и творчества Вяч. И. Иванова. Часть 1. 1903 - 1905 гг.
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    Часть текста: и Л. Д. Зиновьева, призванная известием о временном улучшении самочувствия смертельно больной матери, к которой ненадолго вернулась память (С. А. Зиновьева скончалась уже в отсутствии дочери, в марте). Никакими издательскими делами Л. Д. Зиновьева в этот приезд в Петербург, разумеется, не занималась. После возвращения в Шатлен Зиновьева пережила еще одно потрясение: некий «ужас» на берегу озера Леман, в результате чего у нее случился выкидыш (это событие отразилось в стихотворении Иванова «Леман»). Между тем, М. М. Замятнина в январе-феврале следуя указаниям из Женевы, обратилась в журналы «Литературный вестник», «Мир Божий», «Вестник Европы», «Литературное обозрение» с просьбой о рецензии на сборник Иванова и предложением о публикации первых глав романа Л. Д. Зиновьевой «Пламенники», а также провела личные переговоры о том же с Ф. Д. Батюшковым, Н. И. Котляревским, В. П. Летковой-Султановой, И. А. Шляпкиным и А. Н. Бенуа. Результаты были малоутешительны: новизна идей и, главное, стиля вызывали у большинства собеседников в лучшем случае благожелательное удивление, в худшем (как, например, у Батюшкова) -резкое отрицание. Малоутешительными были и первые отклики критики на «Кормчие звезды» (Измайлов А. А. Непомерные претензии // Новая иллюстрация. 1903. № 6; Ф. М. [Рецензия] // Южное Обозрение. 1903. 13 февраля (№ 2073); Ашешов Н. [Рецензия] // Русские ведомомсти. 1903. 3 апреля; К-рс [Рецензия] // Курьер. 1903. 27 мая). Единственным изданием, заинтересовавшимся женевскими «дионисийцами» был только что начавшийся журнал «Новый Путь». М. М. Замятнина трижды (5/18 февраля, 16 февраля / 1 марта, 8/21 марта) была у Д. С. Мережковского и З. Н. Гиппиус и, в результате, в марте Иванов и Мережковский обменялись доброжелательными письмами, договорившись о сотрудничестве....
    10. Иванов В. И. - Сибилле Алерамо, 5 апреля 1945 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: партию. В 1952 г. она предприняла путешествие в СССР, где в том же году ударно была выпущена книга переводов ее стихов, 2 а в Италии -- книга впечатлений от самого демократического в мире государства. 3 Начало знакомства Алерамо с Вяч. Ивановым датируется инскриптом итальянской поэтессы на находящейся в Римском архиве книге Моменты (S. Aleramo. Momenti. Liriche, Firenze 1922 seconda edizione): "Al grande poeta V. Ivanov e al grande amico della poesia italiana, Sibilla Aleramo. Roma, 9 die. 1925". В 1934 г. Алерамо старалась познакомить с Ивановым своих флорентийских друзей. 4 Весной 1945"г. Сибилла Алерамо подарила Вяч. Иванову свою вторую книгу стихов Да -- земле ( Si alia Terra, 1-е изд., 1934). Впечатления о прочитанном послужили Вяч. Иванову поводом, чтобы еще раз высказаться о форме, которая отграничивает поэзию от прозы, в том числе, и от красноречия.  5 Aprile '45 Gentile Signora, Grazie delPamichevole invio delle Sue liriche. Si alia Terra è anzitutto un libro d'eloquenza appassionata e fiorita. Cito quale esempio caratteristico il componimento intitolato Etemita, che non è che un bel discorso, mentre contiene elementi suscettibili della trasfigurazione in un canto. Altrettanto direi di Psiche che è gia quasi un'ode, cioè un canto; ci vuole un leggero ritocco affinchê lo sia nel senso vero e proprio. Mi piace assai Violenza del Nembo, un po' meno Ob Palme delle Mani! mi piacciono pure Volontà e Tu, Poesia. Ecco, veda: tale è l'indole della Poesia che, sotto l'impeto d'un'emozione forte, lungi dal voler parlare, ammutolisce, per partorire poi dal grembo di questo fecondo silenzio (non...