Поиск по творчеству и критике
Cлово "OMNI"
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: * * * ("Коль правда, что душа пред тем... ") Ludens coram Eo omni tempore, ludens in orbe terrarum et deliciae meae esse cum filiis hominum. Proverb. VIII. 30‑31. * Коль правда, что душа пред тем, Как в мир сойти, на мир иной взирала, Поэтом тот родится, с кем София вечная играла. Веселой тешиться игрой Ей с человеками услада. Но мудрецам, в закон и строй Вперившим все вниманье взгляда, Не до веселия порой: У ней с поэтом больше лада. 12 августа. Примечание *Веселясь пред лицом Его во все время, Веселясь на земном кругу Его, И радость моя была с сынами человеческими. (Притчи, VIII. 30-31)
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: внешней передачею фразы за фразой, она требует проникновения в самую мысль автора, требует и мысли этой нового оформления согласно законам иного «словесного царства». В. И. стал переделывать перевод, т. е. делать его заново. А к тому же: едва он принялся за занятия в библиотеках для обновления примечаний, как у него возник ряд новых проблем, и работа превратилась в переработку всего текста. Издатель торопил. Автор медлил. Время шло. Вспыхнула война... В течение первых двух ее лет издатель упорно настаивал на присылке «Диониса». Потом он умер. Книга так и не вышла. Хотя В. И. в то время был увлечен воплощением совсем иных «любимых дум»· но Элладе он не изменял: поэт и литературовед Алексис Раннит, приехав в Рим, посетил В. И. за несколько месяцев до его смерти. Он вспоминает: «На прощание я спросил поэта что он думает о будущем европейской мысли. Он ответил мне улыбаясь, что ничего не знает о судьбах европейской культуры, но одно он знает наверное: если ему на том свете не дадут возможности читать, говорить и писать по-гречески, он будет глубоко несчастен». 176 И в поздний час свой, 27 сентября 1944 г. В. И. записывает в «Римский Дневник»: Язы́ков правду, христиане, Мы чтим: со всей землей она В новозаветном Иордане Очищена и крещена О Слове Гераклиту голос Поведал, темному, темно; И шепчет элевсинский колос:...