• Приглашаем посетить наш сайт
    Горький (gorkiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Д"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 1196).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    214ДАВАТЬ (ДАЕТ, ДАЮТ, ДАВАЛ, ДАЮ)
    296ДАЛЕКИЙ (ДАЛЬШЕ, ДАЛЕКО, ДАЛЕЧЕ, ДАЛЕКИХ, ДАЛЕК)
    148ДАЛЬ (ДАЛИ, ДАЛЕЙ, ДАЛЬЮ, ДАЛЯХ)
    103ДАЛЬНЕЙШИЙ (ДАЛЬНЕЙШЕЕ, ДАЛЬНЕЙШЕМ, ДАЛЬНЕЙШЕЙ, ДАЛЬНЕЙШИЕ, ДАЛЬНЕЙШИХ)
    94ДАЛЬНИЙ (ДАЛЬНЕЙ, ДАЛЬНИХ, ДАЛЬНЕМ, ДАЛЬНИМ)
    84ДАННОСТЬ (ДАННОСТИ, ДАННОСТЬЮ, ДАННОСТЯМ)
    183ДАННЫЙ (ДАННЫХ, ДАННОГО, ДАННОЙ, ДАННОМ, ДАННОЕ)
    359ДАР (ДАРОВ, ДАРОМ, ДАРЫ, ДАРА)
    83ДАТА (ДАТЫ, ДАТАХ, ДАТУ, ДАТОЙ)
    93ДАТИРОВАТЬ (ДАТИРУЕТ, ДАТИРОВАЛ, ДАТИРУЮТ)
    525ДАТЬ (ДАЛИ, ДАЙ, ДАНО, ДАЛ)
    791ДВА
    172ДВЕРЬ (ДВЕРИ, ДВЕРЯХ, ДВЕРЬЮ, ДВЕРЕЙ)
    84ДВИГАТЬ (ДВИЖЕТ, ДВИЖУ, ДВИЖУТ, ДВИЖЕШЬ)
    189ДВИЖЕНИЕ (ДВИЖЕНИЯ, ДВИЖЕНИЙ, ДВИЖЕНИИ, ДВИЖЕНИЕМ)
    149ДВОЕ
    138ДВОЙНАЯ (ДВОЙНОЙ, ДВОЙНОГО, ДВОЙНУЮ, ДВОЙНОМ, ДВОЙНОЕ)
    115ДВОЙНИК (ДВОЙНИКА, ДВОЙНИКУ, ДВОЙНИКОВ, ДВОЙНИКОМ)
    83ДВОР (ДВОРА, ДВОРЕ, ДВОРАМ, ДВОРАХ)
    89ДВОРЕЦ (ДВОРЦА, ДВОРЦЕ, ДВОРЦУ, ДВОРЦОВ)
    271ДЕВА (ДЕВЫ, ДЕВ, ДЕВЕ, ДЕВУ)
    121ДЕВУШКА (ДЕВУШКИ, ДЕВУШЕК, ДЕВУШКЕ, ДЕВУШКУ)
    81ДЕВЯТЬ
    98ДЕЙСТВЕННЫЙ (ДЕЙСТВЕННОЙ, ДЕЙСТВЕННО, ДЕЙСТВЕННАЯ, ДЕЙСТВЕННОГО)
    459ДЕЙСТВИЕ (ДЕЙСТВИИ, ДЕЙСТВИЯ, ДЕЙСТВИЮ, ДЕЙСТВИЕМ)
    200ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ (ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬЮ)
    205ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ (ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОМ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНАЯ)
    321ДЕЙСТВО (ДЕЙСТВА, ДЕЙСТВЕ, ДЕЙСТВОМ, ДЕЙСТВАХ)
    83ДЕЙСТВУЮЩИЙ (ДЕЙСТВУЮЩИХ, ДЕЙСТВУЮЩЕЙ, ДЕЙСТВУЮЩЕЕ, ДЕЙСТВУЮЩИМ)
    87ДЕК, ДЕКА
    215ДЕКАБРЬ (ДЕКАБРЯ, ДЕКАБРЕ)
    305ДЕЛАТЬ (ДЕЛАЕТ, ДЕЛАЛ, ДЕЛАЯ, ДЕЛАЮТ)
    601ДЕЛО (ДЕЛА, ДЕЛЕ, ДЕЛОМ, ДЕЛУ)
    122ДЕЛЬФИЙСКИЙ (ДЕЛЬФИЙСКОГО, ДЕЛЬФИЙСКИХ, ДЕЛЬФИЙСКИМ, ДЕЛЬФИЙСКОМ)
    110ДЕЛЬФЫ (ДЕЛЬФАХ, ДЕЛЬФ, ДЕЛЬФАМИ, ДЕЛЬФАМ)
    157ДЕМОН (ДЕМОНА, ДЕМОНЫ, ДЕМОНОВ, ДЕМОНАХ)
    1120ДЕНЬ (ДНЕМ, ДНИ, ДНЕЙ, ДНЯ)
    118ДЕРЕВО (ДЕРЕВА, ДЕРЕВЕ, ДЕРЕВОМ, ДЕРЕВУ)
    92ДЕРЕВЬЯ (ДЕРЕВЬЕВ, ДЕРЕВЬЯМ, ДЕРЕВЬЯМИ, ДЕРЕВЬЯХ)
    202ДЕРЖАТЬ (ДЕРЖИТ, ДЕРЖАЛ, ДЕРЖАТ, ДЕРЖА)
    305ДЕТИ (ДЕТЕЙ, ДЕТЯХ, ДЕТЯМ)
    120ДЕТСКИЙ (ДЕТСКОЙ, ДЕТСКИХ, ДЕТСКИМ, ДЕТСКИЕ)
    90ДЕТСТВО (ДЕТСТВА, ДЕТСТВЕ, ДЕТСТВУ)
    914ДЕТЬ (ДЕНЬ, ДЕЛ, ДЕЛО, ДЕЛА)
    82ДЕЯТЕЛЬ (ДЕЯТЕЛЕЙ, ДЕЯТЕЛИ, ДЕЯТЕЛЯ, ДЕЯТЕЛЕМ)
    151ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ (ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ДЕЯТЕЛЬНОСТЯХ, ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ)
    105ДИАДА (ДИАДЫ, ДИАДЕ, ДИАДУ)
    110ДИАЛОГ (ДИАЛОГА, ДИАЛОГОМ, ДИАЛОГЕ, ДИАЛОГАМИ)
    155ДИКИЙ (ДИКО, ДИКИХ, ДИКОЕ, ДИКИМ)
    1202ДИОНИС (ДИОНИСУ, ДИОНИСОМ, ДИОНИСЕ, ДИОНИСА)
    102ДИОНИСИЙСКИ (ДИОНИСИЙСКОЙ, ДИОНИСИЙСКОМ, ДИОНИСИЙСКОЮ, ДИОНИСИЙСКО)
    290ДИОНИСИЙСКОЙ (ДИОНИСИЙСКИХ, ДИОНИСИЙСКОМ, ДИОНИСИЙСКИЙ, ДИОНИСИЙСКИМ)
    87ДИОНИСИЙСТВА (ДИОНИСИЙСТВЕ, ДИОНИСИЙСТВО, ДИОНИСИЙСТВУ)
    336ДИОНИСОВА (ДИОНИСОВОЙ, ДИОНИСОВО, ДИОНИСОВЫХ, ДИОНИСОВОМ)
    117ДИССЕРТАЦИЯ (ДИССЕРТАЦИИ, ДИССЕРТАЦИЮ, ДИССЕРТАЦИЕЙ)
    97ДИТЕ (ДИТЯ)
    242ДИФИРАМБ (ДИФИРАМБА, ДИФИРАМБЫ, ДИФИРАМБОМ, ДИФИРАМБЕ)
    117ДЛИННЫЙ (ДЛИННАЯ, ДЛИННЫМ, ДЛИННОЕ, ДЛИННУЮ)
    92ДМИТРИЕВНА (ДМИТРИЕВНЫ, ДМИТРИЕВНУ, ДМИТРИЕВНОЙ, ДМИТРИЕВНЕ)
    326ДНЕВНИК (ДНЕВНИКЕ, ДНЕВНИКА, ДНЕВНИКАХ, ДНЕВНИКИ)
    97ДНО (ДНЕ, ДНА, ДНОМ, ДНУ)
    165ДОБРО (ДОБРА, ДОБРЕ, ДОБРОМ, ДОБРУ)
    252ДОБРЫЙ (ДОБРА, ДОБРО, ДОБРОМ, ДОБРОГО)
    82ДОБЫЧА (ДОБЫЧУ, ДОБЫЧЕЙ, ДОБЫЧЕЮ, ДОБЫЧЕ)
    178ДОВОЛЬНЫЙ (ДОВОЛЬНО, ДОВОЛЕН, ДОВОЛЬНА, ДОВОЛЬНЫ)
    128ДОКЛАД (ДОКЛАДОВ, ДОКЛАДЫ, ДОКЛАДОМ, ДОКЛАДА)
    102ДОКТОР (ДОКТОРА, ДОКТОРУ, ДОКТОРЕ, ДОКТОРОМ)
    147ДОЛ (ДОЛУ, ДОЛОМ, ДОЛЫ, ДОЛАХ)
    87ДОЛГ (ДОЛГА, ДОЛГУ, ДОЛГИ, ДОЛГОМ)
    357ДОЛГИЙ (ДОЛГО, ДОЛГИЕ, ДОЛГИХ, ДОЛГОГО)
    878ДОЛЖНЫЙ (ДОЛЖЕН, ДОЛЖНО, ДОЛЖНА, ДОЛЖНЫ, ДОЛЖНОЕ)
    84ДОЛЯ (ДОЛЮ, ДОЛЕ, ДОЛЕЙ, ДОЛИ)
    611ДОМ (ДОМА, ДОМЕ, ДОМУ, ДОМОМ)
    95ДОМОЙ
    223ДОРОГА (ДОРОГИ, ДОРОГОЙ, ДОРОГЕ, ДОРОГ)
    244ДОРОГАЯ (ДОРОГОЙ, ДОРОГИ, ДОРОГ, ДОРОГА)
    144ДОСТАТОЧНЫЙ (ДОСТАТОЧНО, ДОСТАТОЧНОЙ, ДОСТАТОЧНЫМ, ДОСТАТОЧНЫХ, ДОСТАТОЧНОГО)
    604ДОСТОЕВСКИЙ (ДОСТОЕВСКОГО, ДОСТОЕВСКИМ, ДОСТОЕВСКОМ, ДОСТОЕВСКОМУ)
    101ДОСТОЙНЫЙ (ДОСТОЙНО, ДОСТОЙНЫМ, ДОСТОЙНЫ, ДОСТОЙНОЕ)
    291ДОЧЬ (ДОЧЕРИ, ДОЧЕРЬЮ, ДОЧЕРЬМИ, ДОЧЕРЕЙ)
    252ДРАМА (ДРАМЫ, ДРАМУ, ДРАМЕ, ДРАМОЙ)
    173ДРЕВНЕЙШИЙ (ДРЕВНЕЙШИХ, ДРЕВНЕЙШЕЙ, ДРЕВНЕЙШЕМ, ДРЕВНЕЙШИМ, ДРЕВНЕЙШЕГО)
    439ДРЕВНИЙ (ДРЕВНИЕ, ДРЕВНЕЙ, ДРЕВНЕГО, ДРЕВНИХ)
    161ДРЕВНОСТЬ (ДРЕВНОСТИ, ДРЕВНОСТЬЮ, ДРЕВНОСТЯМ, ДРЕВНОСТЕЙ)
    109ДРЕВО (ДРЕВА, ДРЕВЕ, ДРЕВОМ, ДРЕВУ)
    586ДРУГ (ДРУГА, ДРУГУ, ДРУГЕ)
    131ДРУЖБА (ДРУЖБЫ, ДРУЖБУ, ДРУЖБОЮ, ДРУЖБЕ)
    184ДРУЗЬЯ (ДРУЗЕЙ, ДРУЗЬЯМ, ДРУЗЬЯМИ, ДРУЗЬЯХ)
    111ДУБ (ДУБОВ, ДУБЫ, ДУБА, ДУБУ)
    118ДУМА (ДУМ, ДУМЫ, ДУМОЮ, ДУМУ)
    363ДУМАТЬ (ДУМАЕТ, ДУМАЛ, ДУМАЮ, ДУМАЛА)
    924ДУХ, ДУХИ (ДУХУ, ДУХОВ, ДУХЕ, ДУХА)
    82ДУХОВ (ДУХОВАЯ, ДУХОВОЙ, ДУХОВА, ДУХОВЫХ)
    632ДУХОВНЫЙ (ДУХОВНОЙ, ДУХОВНО, ДУХОВНЫХ, ДУХОВНОГО)
    1330ДУШ, ДУША (ДУШУ, ДУШИ, ДУШЕ)
    305ДУШЕВНЫЙ (ДУШЕВНОЙ, ДУШЕВНОГО, ДУШЕВНОЕ, ДУШЕВНО, ДУШЕВНЫХ)
    953ДУШИТЬ (ДУША, ДУШИ, ДУШУ, ДУШЕН, ДУШИТ)
    89ДЫМ (ДЫМА, ДЫМЕ, ДЫМОВ, ДЫМУ)
    92ДЫХАНИЕ (ДЫХАНИЯ, ДЫХАНИЕМ, ДЫХАНИИ, ДЫХАНИЙ)
    131ДЫШАТЬ (ДЫШИТ, ДЫШАЛА, ДЫШАЛ, ДЫШАТ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ДЕЛЬФИН (ДЕЛЬФИНЫ, ДЕЛЬФИНОВ, ДЕЛЬФИНА, ДЕЛЬФИНОМ)

    1. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава XI. Возникновение трагедии. § 5. Аттика.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: (§ 2, прим. 1, стр. 232). Если это так, первоначальный асколиазм должен быть истолкован как веселое завершение горестного обряда, и недаром виноградари (потомки убийц Икария, грубых пастухов и земледелов, обезумевших от божественного Икариева дара), с лицами, вымазанными красным суслом и гущей виноградных выжимок (tryx), получили прозвище: «мазаных демонов», trygodaimones (стр. 140): селяне (agroikoi) быта и легенды были поняты, следовательно, как демоны растительности, и составили коррелят пелопоннесским Сатирам, которые в поминальных действах также были, по-видимому, проекцией в миф празднующих сельчан в козьих шкурах (§ 2). Отнюдь не исключается при этом и возможность именно козловидного обличил икарийских демонов, так как пляшущие вокруг козла естественно изображают в обряде козлов, и козел, как награда, ожидающая победителя в играх, приобретает обрядовый смысл только как племенной тотем. Из чего следовало бы, что имя trygodaimones с производным trygöidia (шутливое означение комедии как веселого pendant к трагедии) - не более чем каламбурное изменение первоначального tragodaimones (что значило бы прямо: Сатиры-козлы) и даже, быть может, уже tragöidia. Итак, в аттической Икарии мы находим, по-видимому, исстари соединенными именно те элементы, которые в Пелопоннесе оказались необходимыми и вместе достаточными для возникновения до-Арио- [246] нова «трагического строя». В этом смысле и в этих пределах можно оправдать античное мнение,...
    2. Владыка острова
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Владыка острова Стефан Георге (1868-1933) Владыка острова Живет меж рыбаками быль: на Юге, На острове (корицей и елеем, И каменьем богат он самоцветным, Горящим по песку) витала птица, Что, наземь ставши, клювом растрепать Могла верхи дерев высоких. Крылья, Как будто гущею улиты тирской Окрашены (гласит молва), раздвинув И, тяжкая, взлетая, туче рдяной Подобилась она, стелясь над долом. По дебрям день таилась; ввечеру На отмель выходила и в дыханьи Соленой свежести и едких трав Так сладко пела, что дельфины в море Ныряли ближе, - червленело море, Все в перистых, все в искристых сверканьях, Спокон веков так птица та жила. Одни ее видали, в чьи глаза Смерть глянула... Когда попутный ветер Впервые целыми примчал ветрила К тем пристаням, - свой край озреть она Взошла на холм, и распростерла крылья, Ширяяся, и нежно восстенала, С протяжным тихим пеньем отлетая.  
    3. Остров, или Христиан и его товарищи
    Входимость: 2. Размер: 69кб.
    Часть текста: и захвате корабля "Баунти" в южных морях в 1789 году" лейтенанта Блэя, отчасти на "Сообщениях Маринера об островах Тонга". Генуя, 1823 ПЕСНЬ ПЕРВАЯ I Сменилась стража. Рея нивой влажной, Корабль взрезал свой путь браздой протяжной И рассыпал, как величавый плуг, Дробимых волн предутренний жемчуг. Пред ним - весь мир безбрежья и свободы; Там, позади, - полуденные воды С их пленом островным... И сумрак, тая Редел. Над зыбью смутной, рассветая, Являлась даль. Дельфинов прядал рой, Зарю встречая резвою игрой. А звезды робкие лучей бежали; В лазурной мгле ресницы их дрожали. И груди белые день обличал Раздутых парусов. И ветр крепчал. И море багрецом отсветным рдело... Не встанет солнце - как свершится дело! II Доверясь страже зоркой, капитан В каюте спал, виденьем обаян Земли, родимой, где венец найдут Отважный подвиг и суровый труд. Он память славную вписал в скрижали Тех, что на полюс бурный путь держали. Утихли бури; день грядущий ясен; Покой искуплен; отдых безопасен... А палуба под яростной стопой Над ним трещит. Руль буйною толпой Захвачен. Юные горят сердца - И лета алчут, лета без конца, С улыбкой женщин солнечных!.. Бродяг Бездомных не манит родной очаг. В скитаньях одичалым, им милей Вертепы дикарей, чем стон морей. Зовет их рай избыточных плодов, Леса, где не найдет чужих следов Охотник вольный, - тучные поля, И злак густой, и без межей земля. В нас голод древний все не укрощен - Свой произвол один вменять в закон! Им снятся залежи, чей блещет клад Не в недрах, - въявь очам: в садах услад. Там - Воля: ей в пещере каждой - храм. Там - сад мирской, доступный всем стопам! Природа там лелеет у грудей Род дико-резвый радостных детей. Плод, раковина - все богатство там. Их утлый челн довлеет их путям. Их игры - травля да прибой зыбей; Их зрелище - лик белый их гостей... Вот марево, что дерзких обольстило! За грезу явь жестокая отметила. III Встань, храбрый...
    4. Чурлянис и проблема синтеза искусств
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    Часть текста: предвестий нового мифотворчества. Ибо нельзя не видеть, что пафос этого художника— не пафос мечты, как иллюзии, но profession de foi объективного миросозерцания, исповедь внутреннего зрения, свидетельство тех духов в человеке, которых Данте называл, «spiriti del viso». Другой момент его пафоса — «Sursum», — вечное восхождение к началу и источнику Платоновых идей и пифагорейских чисел. Отсюда — эти лестницы, возводящие вверх, эти нагромождения пирамид, эти устремления толпящихся и соревнующих в росте обелисков к монаде монад. «Чурлянис упорно и мощно борется с безумием. Оно подстерегает его, улавливает смешением планов сознания, перемещением пространств и вещей, сквозящею прозрачностью совместившихся, сосуществующих форм и принципов, переплетением разноликих закономерностей разноприродного бытия. Жизнь его запуталась в волокна хвоста какой-то апокалиптической кометы, его увлекшей и восхитившей от земли. Он неустанно пронзал эти волокна остриями своих пирамид, своих столпообразных утесов. Острия и пики терялись в облаках и вновь прорезали их. Так бежал этот Дух от земли к Богу. «Мифотворец, он был наделен памятью мифа. Его образы, его символы еще не всеми из нас забыты. Или, быть может, они припоминаются человечеством вновь, как первобытные залежи великой космогонии, отпечатлевшейся изначала навеки и в уединенном сознании нашем... Нам как-то смутно памятны — и этот влажный воздух, подобный «водам над твердию», отягченный уже сгущающимися испарениями отделившихся вод морских, мало прозрачный, но делающий более прозрачными еще не вполне отвердевшие вещи, — и эти островерхия, ограниченные...
    5. Настроения поэмы "Остров" (Байрона) - старая орфография
    Входимость: 1. Размер: 53кб.
    Часть текста: этого корабля отъ острова Тофоа, въ группе острововъ Дружбы, въ голландскую колонiю Тиморъ въ Остъ-Индiи" (1790) и на сочиненiе Джона Мартина: "О туземцахъ острововъ Тонга", составленномъ по сообщенiямъ Вильяма Маринера (1817). Последнее изъ названныхъ сочиненiй, заключающее въ себе, между прочимъ, подробныя описанiя местности и разсказы о народныхъ преданiяхъ жителей острововъ Дружбы,-- особенно заинтересовало Байрона: по словамъ Джона Клинтона, поэтъ "постоянно разсказывалъ объ этомъ своимъ друзьямъ" и, въ конце концовъ, задумалъ написать на эту тему поэтическое произведенiе. Онъ воспользовался разсказомъ Блайя о мятеже только какъ рамкой или остовомъ для изображенiя тропической природы и нравовъ. Разсказъ этотъ, въ его вольной передаче Байрономъ, послужилъ вступленiемъ -- но не къ "приключенiямъ Христiана", о которыхъ говорилось въ подзаглавiи поэмы, а къ яркому описанiю "острова", которому посвящены последнiя три ея песни. Въ своемъ описанiи Байронъ следовалъ уже не источникамъ, а исключительно собственной фантазiи; онъ смело на место Таити поставилъ Тубонай, и. вдобавокъ, переместилъ этотъ островъ изъ одного архипелага въ другой,-- изъ группы Товарищества въ группу Дружбы. Что касается собственно мятежа на военномъ корабле, то поэтъ, безъ всякихъ оговорокъ, признаетъ мятежниковъ безусловно виновными, а Блайя -- совершенно правымъ. Это не вполне отвечаетъ действительнымъ фактамъ и объясняется, повидимому, темъ, что Байронъ зналъ только одну книгу Блайя и вовсе не былъ знакомъ съ...