• Приглашаем посетить наш сайт
    Бунин (bunin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "DIO"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Размышления об установках современного духа
    Входимость: 21. Размер: 96кб.
    2. Иванов В. И. - Александру Пеллегрини о "Docta pietas", Павия. Февраль 1934.
    Входимость: 4. Размер: 55кб.
    3. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава IX. Дионис орфический. §§ 7-9. Древность понятия ипостасности и позднейшая орфическая теократия.
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    4. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава VIII. Буколы. § 8. Слияние прадионисийского буколического и женского Дионисова культа. Священный брак как символ союза.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    5. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава V. Дионисова сопрестольница. § § 3-5. Дионис как мужской коррелят единой богини. Ее лики: Артемида, Великая Матерь, Ариадна, Афродита, Исида, Гера, Афина.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    6. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава III. Прадионисийский корень менад. § 3. Коллегии менад.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    7. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава II. Дельфийские братья. § 1. Змий и змиеубийца.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    8. Документы, направленные в Конгрегацию восточной церкви
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    9. Шишкин А.: Вячеслав Иванов и Италия
    Входимость: 1. Размер: 75кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Размышления об установках современного духа
    Входимость: 21. Размер: 96кб.
    Часть текста: что: «Да здравствует жизнь!» есть наш постоянный, излюбленный припев, а торжественное и праздничное установление культа жизни есть наше фактическое опровержение пессимизма прошлого столетия. Сразу после катастрофы, потрясшей мир, под угрозой назревающего катаклизма, который предрекают гадатели, вопреки всей ненависти и вражде, всем насилиям и неистовствам — вопреки всему этому воля к жизни проявляется отнюдь не ущербной и поруганной, а окрепнувшей, точно помолодевшей, и нарастает потребность испытать, обрести, довести до последних пределов, охватить все, что может предоставить земное существование. И странно: в нас к такому дерзостному любопытству по отношению к жизни присоединяется почти фаталистическая покорность ее смутному непостижимому закону. Нам надоел рационализм, и мы охотно доверяемся водительству того слепого ясновидца, каким является инстинкт. Идеологии нас раздражают и разочаровывают, мы склонны хором повторять знаменитое изречение: «сера, друг милый, всякая теория, но неизменно зеленеет цветущее дерево жизни», зачастую забывая о двусмысленном применении этих слов самим их провозгласителем — Мефистофелем. Очень немногие толкуют это изречение в духе веры и жертвы; они не столько ищут радости в жизни, сколько возможности ей служить; они, пребывая верными...
    2. Иванов В. И. - Александру Пеллегрини о "Docta pietas", Павия. Февраль 1934.
    Входимость: 4. Размер: 55кб.
    Часть текста: И. - Александру Пеллегрини о "Docta pietas", Павия. Февраль 1934. ПИСЬМО К АЛЕКСАНДРУ ПЕЛЛЕГРИНИ О «DOCTA PIETAS» Дорогой друг, Обрадованный тем, что вызвал эти Медитации, радушные, проникновенные, идейно четкие, я не решился бы вторгаться в такие самодовлеющие философские построения, для которых мнения, мною высказанные, послужили лишь первым случайным толчком, если б Вы, исходя из другого хода мыслей, не настаивали на том, чтобы я, выражая свое отношение к прежним писаниям, определил свое теперешнее воззрение на гуманизм. Что гуманизм, исследуемый в его собственных пределах, независимо от связей его с общей культурой, представляется ныне вопросом духа, это явствует (и можно обойтись без дальнейших напрашивающихся примеров) именно из этих Ваших медитаций. Поэтому, приступая к сообщению Вам результатов произведенного мною допроса совести, мне приходится, рискуя нагромождать психологизмы на психологизмы, прибегать к некоторым рассмотрениям по поводу Ваших «Рассмотрений». Я вполне осознаю свою дерзость, т. к. воспринимаю Ваши «Рассмотрения» как soliloquio, нарушать которое всегда бестактно. Итак простите мне попытку обратить Вашу беседу с собою в диалог; простите мне также, что при сопоставлении наших точек зрения в их отличии друг от друга, я вынужден показывать не то, в чем мы родственны и согласны (без чего, впрочем, как могли бы мы в жизни быть милыми друзьями?), но наше основное разногласие. А оно обнаруживается прежде всего в различной оценке docta pietas, которой я желаю восстановления, которую Вы считаете преодоленной, отжившей forma mentis гуманизма. В самом деле: Вы склонны соглашаться скорее со мною, чем с моим покойным другом, участником «Переписки», но выбираете Вы меня не потому, что моя аргументация защиты thesaurus’a против, им утверждаемой, tabula rasa (согласно острому наименованию Шарля Дю Боса, определившему основную проблему того...
    3. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава IX. Дионис орфический. §§ 7-9. Древность понятия ипостасности и позднейшая орфическая теократия.
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    Часть текста: орфическая теократия. [181] 7. Древность понятия ипостасности и позднейшая орфическая теократия Благодаря счастливой конъектуре Кейля, Рейценштейну удалось разгадать истинный смысл слов герметического «Пемандра»: «и была расчленена моя первая составная форма» 1. У герметика Зосима тот же процесс духовного возрождения описывается в следующем видении: «приспешил некто, быстро бегущий, на рассвете, и одолел меня, и рассек ножом, и расчленил меня по составу согласия моего, и содрал кожу с головы моей, и мечом - меч был при нем - отделил кости мои от плоти моей, и опять сложил кости с плотию, и жег меня огнем из руки своей, доколе я не научился, переменяя тело, быть духом» 2. В описании другого однородного видения у Зосима исполнителями рассечения являются двое: один с ножом, другой, идущий сзади, - с обоюдоотточенным (т. е. критским и древнейшим дионисийским) двойным топором 3. Эти визионарные изображения герметических посвящений, очевидно, воспроизводят древний обряд: так именно и заключил Рейценштейн. «То обстоятельство, - говорит он, - что в магических формулах харранитов...
    4. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава VIII. Буколы. § 8. Слияние прадионисийского буколического и женского Дионисова культа. Священный брак как символ союза.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: принадлежит волопасам, царица - Дионису. С тех пор об Икарии говорят, что убили его виноделы и пастухи вместе, - хотя очевидно, что пастухи вначале вовсе не знали Икария. Буколы не могли сами по себе развить чисто дионисийской религии: мы не находим у них следов исконного женского оргиазма. Попытка доказать существование женских буколических фиасов, будто бы слывших под наименованием «коровьих» (boes, CIG. 3604,) была неудачна: она основывалась на неверном объяснении простого упоминания о пожертвованных Афине стадах и пастухах в пергам-ской надписи, удовлетворительно истолкованной Френкелем в смысле, уничтожающем упомянутую конструкцию. Дионис-пастырь (bukolos) известен: он пасет диких быков (poimen agraulön taurön), по словам орфического гимна; по Феокриту, - «в горных долинах сам Вакх загоняет, прекрасный, телицу» 1. Но нигде не встречаем мы коррелята: бог - бык, его служительницы - коровы. Когда Дионис-бык, его служители - пастыри быка; когда он сам - пастырь, его поклонники - стадо. Невозможным по существу предположенное соотношение между богом и менадами нам не кажется: элейские женщины призывают «достохвального быка», по-видимому, как чаемого супруга. Мималлоны - рогоносицы, как и Ио - корова. На Крите это представление намечено в мифах об оргийном Зевсе-быке. Но у эллинов оно не принялось: женский оргиазм издавна прорыл себе отдельное, широкое русло; его формы настолько сложились, что уже не поддавались чуждым воздействиям, и религия триетерии [159] не знает в своем круге Пасифаи. Показательно, что в трагедии Еврипида, несмотря на культовую связь Семелина чертога в Фивах с буколами, несмотря на богоявление самого Диониса в образе быка, несмотря на растерзание тельцов, вакханки остаются чуждыми буколической символике и неизменно являются...
    5. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава V. Дионисова сопрестольница. § § 3-5. Дионис как мужской коррелят единой богини. Ее лики: Артемида, Великая Матерь, Ариадна, Афродита, Исида, Гера, Афина.
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: Ариадна, Афродита, Исида, Гера, Афина. [97] 3. Дионис как мужской коррелят единой богини. Ее лики: Артемида, Великая Матерь, Ариадна, Афродита, Исида, Гера, Афина. Единственной сопрестольницей Диониса у фракийцев, по свидетельству Геродота, была Артемида; преимущественно перед другими богинями сочетается она с ним и в эллинстве. Фракийская дева-охотница и хищница Гарпалика (Harpalyke), которую отец Гарпалик (т. е. «хищный волк», Ликург) вспоил молоком кобылиц и диких зверей, пойманная в сети - черта артемисийская! - земледелами и пастухами и ими убитая по убиении ее отца, а потом прославляемая на своем кургане амазонки кровавыми обрядовыми поединками и знаменуемая тотемом козы, - представляет собою страстную героическую ипостась древнейшей Артемиды, как ее отец - пра-Диониса Арея. Та же, по-видимому, Гарпалика, у эллинов дочь Климена и невеста Аластора, мстит отцу за кровосмесительную к ней страсть предложением в снедь плоти убитого ею младшего брата. Оба фракийские оргиастические божества, объединяемые в обрядовой символике общим атрибутом двойной секиры 1, кажутся силами, ищущими одна другую и вместе взаимно противоборствующими: в них воплощается половая полярность древнейшего оргиазма. Икарийское обрядовое предание, с его контаминацией оргиастических...
    6. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава III. Прадионисийский корень менад. § 3. Коллегии менад.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: для учреждения триединого союза, три менады «из рода» одной из трех первоменад «священной Фивы». Первоначальная триада может еще усиливаться в тройную. По стихотворению Феокрита, литургическое значение которого несомненно, три сестры Семелы с их тремя сонмами воздвигают три алтаря Семеле и девять Дионису . Девять мужей и девять женщин образуют жреческие коллегии Диониса-Эсимнета (чтимого, по-видимому, совместно с Артемидой-Трикларией) в Патрах 2. Вот почему приписанная Анакреонту эпиграмма, - вероятно, надпись на базе рельефа, - живописует трех менад: Эта, что с тирсом в руке, - Геликония, - с нею Ксантиппа; Главка - третья: с горы сходят от оргий святых К праздничным хорам они, вдохновенные, и Дионису Сочное гроздие в дар, плющ и козленка несут 3. Но в то же время мы встречаем священные коллегии, не отвечающие принципу триады. Таковы одиннадцать Дионисиад (или dysmainai) в Спарте 4 и «шестнадцать жен» в Элиде 5. В обоих этих случаях перед нами, предположительно, результат исторического процесса последовательной спайки прежде самостоятельных фиасов. Число четырнадцати герэр в Афинах объясняется орфическим проис- [65] хождением обряда и связывается с гептадой орфиков, заимствованным ими из Египта символом дионисийского расторжения и воссоединения божественной...
    7. Иванов В.: Дионис и прадионисийство. Глава II. Дельфийские братья. § 1. Змий и змиеубийца.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: (от peuthomai), как обычно понималось это имя, дракона (mantikon daimonion, по Гесихию), или - по Гомеридам - смрадной (от pythö - гнить), вредоносной змеи (drakaina) нелегко распознать затемненные, уже в гомерическом гимне пифийскому Аполлону, черты дельфийского пра-Диониса. Змиеубийца, согласно закону мистических отношений между вакхом-жрецом и Дионисом жертвенным 1, исполнился духом последнего: с той поры стал он вещуном и гадателем. Но в круге дионисийских представлений ипостась жреческая столь же причастна божественным «страстям», как и ипостась жертвенная: Аполлон, поскольку он введен в этот круг, должен усвоить себе нечто от антиномической сущности страдающего бога. Светозарный олимпиец, отвращающийся, по слову Эсхила, от плачевных обрядов и всего имеющего отношение к сфере подземной с ее «скверной» (miasma), должен соприкоснуться с миром загробным, им «оскверниться» (miainesthai) и потом от него же «очиститься». Те, кто не знали об этом приобщении Аполлона подземной сфере, знали, тем не менее, об его очищении от драконовой крови, хотя достаточно обосновать необходимость такового не могли; оттого, быть может, так и настаивают Гомериды на мотиве «тлетворного духа», - он был бы сам по себе miasma. Логика культа была неумолима: оставалось только сделать ее следствия по возможности непроницаемыми для непосвященных. Аполлон нисходит в Аид, что экзотерически изображается как его [35] плен и кабала у Адмета (т. е....
    8. Документы, направленные в Конгрегацию восточной церкви
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: il rito bizantino-russo, e chiede codesta S. Congregazione di voler autorizzare il sacerdote Rev. mo P. Vladimiro Abrikossov di ricevere la sua professione di fede e di ascoltare le sue confessioni. Inoltre il sottoscritto, chi aveva goduto personalmente la direzione spirituale di Vladimiro Soloviev, richiede l'autorizzazione della S. Congregazione di fare la sua professione di fede, dopo aver recitato il Credo due volte, cioe in greco о paleo-slavonico ed in latino, secondo l'allegata formola proposta dal Soloviev e solennemente recitata nella Basilica Vaticana alia festa di commemorazione del Primo Concilio Ecumenico di Nicea. Roma, add! 14 Marzo 1926 2 1 О католическом священнике восточного обряда Абрикосове (1880--1966) см. в публикации А. Юдина Униональное движение в России и русской эмиграции в 1917--24 гг. , "Логос" 48 (1993), Брюссель--Москва. 2 Перевод: "В св. конгрегацию Восточной церкви. Я, Вячеслав Иванов, сын покойных Ивана и Александры, греко-православного вероисповедания, русской национальности, родившийся в Москве 16 февраля (ст. стиля) 1866 г., проживающий в Риме, улица Четырех Фонтанов, д. 172, доктор филологии, бывший университетский профессор по классической...
    9. Шишкин А.: Вячеслав Иванов и Италия
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    Часть текста: (курсив Брюсова), в какие облекалась человеческая лирика" -- "от безыскусственных песен первобытных племен, через лирику древнего Востока, античной древности, народов, создавших новую Европу, и народов, населявших Америку до ее завоевания конкистадорами, через все многообразие искусственной поэзии, как она была разработана за последние три-четыре столетия, вплоть до форм, найденных недавним прошлым...". 2 Русским символистам (в отличие, например, от футуристов) было необходимо не столько изобретение совершенно новых форм, сколько введение в употребление форм, перенятых из других культур; мысль углубляется в познание неизвестного, отталкиваясь от энергии уходящего в глубь тысячелетий слова, от проработанного интеллектом и духом образа, символа или мифа. Среди этих других культур прошлого и настоящего, с которыми символисты -- каждый по-своему, -- искали "большого диалога" привилегированное место, после греко-латинской словесности, занимала культура итальянская. "Каждый по-своему" -- совершенно необходимая оговорка: пожалуй, невозможно или, по крайней мере, очень трудно представить в одном ряду таких по разному испытавших "притяжении Италии" символистов, как Мережковский, Бальмонт, Брюсов, Кузмин, С. Соловьев или Эллис. Имя Вяч. Иванова в этом перечне должно быть одним из первых. В отношении к Италии у Вяч. Иванова соединялся аспект глубоко личный и творческий, духовный, культурный и религиозно-церковный -- его место в "большом диалоге" символистов с итальянской культурой настолько значительно, сложно и своеобразно, что необходимо поставить вопрос о истории его отношений с Италией как об отдельной историко-литературной и культурологической проблеме.  1. Итальянские образы и формы в поэзии Вячеслава Иванова В Италии Вяч. Иванов прожил в общей сложности почти 30 лет. Рим стоял в...