• Приглашаем посетить наш сайт
    Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)
  • Sonetto di Risposta ("Осенены сторожевою Башней... ")

    SONETTO DI RISPOSTA

    Сроднился дух мой с дружественной Башней,
    Где отдыхают шепчущие Оры.
    С ночным огнем иль с факелом Авроры
    В отрадный плен влекусь мечтой всегдашней... еtc.

    Ю. Верховский

    Ау, мой друг! Припомни вместе с «Башней»
    Еще меня, кому не чужды «Оры»...

    М. Кузмин

    Осенены сторожевою Башней,
    Свой хоровод окружный водят Оры:
    Вотще ль твой друг до пламенной Авроры
    Беседует с Наперсницей всегдашней?

    Все радостней, Верховский, все бесстрашней
    Меня творят звучащих спутниц хоры.
    Их строй заклял Гекаты бледной своры.
    Мой вождь-Эрот не помнит шалых шашней.

    Купается в струящихся напевах
    Мой юный дух, преодолевший мрачность.

    Пусть гимн любви потонет в буйных гневах:
    Улыбкою обетною Прозрачность
    Ответствует обетам детским сердца.

    CODA

    Бетховенского скерца

    А за окном уж ночи все кромешней.

    Будь осени поспешней!
    Не заперта на Башне дружбы дверца,
    Живой Сонет, а с нами — Rima Terza!

    «SONETTO DI RISPOSTA». Как и в предыдущем стихотворении В. И. на своем экземпляре CA карандашом поставил подзаголовок: — «Буримэ». Своим Буримэ В. И. отвечает одновременно и Верховскому, и Кузмину. В. И. любил перебрасываться с друзьями-поэтами акростихами и буримэ.

    Разделы сайта: