• Приглашаем посетить наш сайт
    Блок (blok.lit-info.ru)
  • Сновидение Фараона

    СНОВИДЕНИЕ ФАРАОНА

    Поликсене Соловьевой (Allegro)

    Сновидец-фараон, мне явны сны твои:
    Как им ответствуют видения мои!

    Срок жатв приблизился, избыточных и тучных.
    Взыграет солнечность в пророческих сердцах:
    Не будет скудости в твореньях и творцах.
    Но круг зачнется лет, алкающих и тощих,

    И вспомнят племена умолкнувших певцов,

    Копите ж про запас сынам годов ущербных
    Святое золото от сборов ваших серпных!

    — ключари богатств зареющей души.
    Скупых безвремений сокровищницы — наши;
    И нами будет жизнь потомков бедных краше.

    Примечания

    «СНОВИДЕНИЕ ФАРАОНА». Стихотворение посвящено Поликсене Соловьевой (Allegro). Поликсена Сергеевна Соловьева (1867-1926), младшая сестра Владимира Соловьева, поэтесса. В своей «Автобиографической Заметке» «(Русская Лит. XX в. под ред. С. Венгерова. Том VIII. 1917), она пишет: «Выбранный мною псевдоним «Allegro» считаю неудачным, но, может быть, им я бессознательно искала восполнить тот недостаток жизненности, который так сильно чувствую и осуждаю в себе.» С В. И. ее связывала глубокая, спокойная, долголетняя дружба. На «башне» она бывала, начиная с 1905 года. О ней В. И. написал статью: «Поликсена Соловьева (Allegro) в песне и думе». (Статья помещена в той же книге «Русск. Лит.», в кот. появилась «Автобиографическая Заметка» П. С.). В. И. пишет: «Если читатель, развертывая лирические свитки Поликсены Соловьевой, будет вопрошать у них: — ’какую весть несете вы миру или таите от мира?’ — ему послышится в ответ многократный и настойчивый шопот: ’весть о любви небывалой, — о любви, побеждающей смерть’. (...) Совершенному возрасту человечества будет отвечать чудесная метаморфоза любви.» Но для нас земное осуществление ’небывалой любви’ невозможно. Деторождение — измена. «В глазах Поликсены Соловьевой половая близость — прямой отказ от теургической цели любовного союза.» В. И. признает «яркость таланта» поэтессы, «крепость, здоровье ее стиха», но он утверждает, что «при всем постепенно достигнутом формальном мастерстве, она (...) не могла добраться до своего ’стиля’. О стиле П. С. можно говорить лишь вне собственных категорий поэтики — в том более широком смысле, в каком, согласно изречению ’le style c’est l’homme’, мы отождествляем стиль с характером...»

    Разделы сайта: