IRIS IN IRIS *
Над севами грады
Голубиные падают.
Над гневами радуги
Любимою радуют
Надеждой оратаев,
Небес соглядатаев.
Я ль пагубным вестницам
Доверюсь,пророчица?
По радужным лестницам
Сойти к вам захочется
Зверям-погубителям,
Царям-опалителям,
Огням-небожителям.
Ирида коварная —
Приспешница Герина,
Владычицы Громовой.
Дугой огнезарною
Година размерена
Вам радуги кинуты
Не вестью заветною
(Заветы отринуты!) —
Петлей многоцветною.
Суды напророчены;
И кинут отребия,
Цепом отмолочены.
Примечание
«IRIS IN IRIS». В том же письме от 5 апреля читаем: «Надумал я послать тебе еще стихотворение «Iris in Iris», которое тебя, помнится, заинтересовало. Если хочешь, возьми и его в апрельский номер.» Брюсов стихи эти не поместил в «Весах»; вероятно, по той-же причине, что и другие, уже появившиеся в печати, пьесы. О заглавии «Iris in Iris» см. выше, стр. 693.