• Приглашаем посетить наш сайт
    Чехов (chehov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "А"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 822).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    127АБСОЛЮТНЫЙ (АБСОЛЮТНОЙ, АБСОЛЮТНО, АБСОЛЮТНОГО, АБСОЛЮТНОЕ)
    266АВГУСТ (АВГУСТА, АВГУСТЕ, АВГУСТУ, АВГУСТОМ)
    39АВГУСТИН (АВГУСТИНА, АВГУСТИНУ, АВГУСТИНОМ, АВГУСТИНОВ)
    38АВЕРИНЦЕВ (АВЕРИНЦЕВА)
    71АВТОБИОГРАФИЧЕСКИЙ (АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЕ, АВТОБИОГРАФИЧЕСКАЯ, АВТОБИОГРАФИЧЕСКОГО, АВТОБИОГРАФИЧЕСКИЕ)
    45АВТОБИОГРАФИЯ (АВТОБИОГРАФИИ, АВТОБИОГРАФИЯХ, АВТОБИОГРАФИЮ)
    125АВТОГРАФ (АВТОГРАФЕ, АВТОГРАФУ, АВТОГРАФЫ, АВТОГРАФА)
    325АВТОР (АВТОРА, АВТОРОМ, АВТОРОВ, АВТОРУ)
    37АВТОРСКИЙ (АВТОРСКОГО, АВТОРСКИЕ, АВТОРСКОЕ, АВТОРСКАЯ)
    35АГАВА (АГАВЫ, АГАВЕ, АГАВУ, АГАВОЙ)
    132АГАМЕМНОН (АГАМЕМНОНА, АГАМЕМНОНЕ, АГАМЕМНОНОМ, АГАМЕМНОНУ)
    54АГНЕЦ (АГНЦА, АГНЦЕМ, АГНЦЕВ, АГНЦУ)
    92АД (АДАМ, АДА, АДУ, АДОМ)
    114АДАМ (АДАМА, АДАМОМ, АДАМЕ, АДАМУ)
    32АДОНИС (АДОНИСУ, АДОНИСА, АДОНИСЕ, АДОНИСОМ)
    47АДРАСТ (АДРАСТА, АДРАСТЕ, АДРАСТОМ, АДРАСТУ)
    62АДРЕС (АДРЕСА, АДРЕСОМ, АДРЕСУ)
    35АДСКИЙ (АДСКОЙ, АДСКОЮ, АДСКУЮ, АДСКАЯ)
    146АЗ (АЗОМ)
    58АЗИЯ (АЗИИ, АЗИЮ, АЗИЕЙ)
    112АИД, АИДА (АИДЫ, АИДОМ, АИДУ)
    32АКАДЕМИЧЕСКИЙ (АКАДЕМИЧЕСКИЕ, АКАДЕМИЧЕСКОГО, АКАДЕМИЧЕСКОЙ, АКАДЕМИЧЕСКОМ)
    150АКАДЕМИЯ (АКАДЕМИИ, АКАДЕМИЮ, АКАДЕМИЕЙ, АКАДЕМИЙ)
    143АКТ (АКТЕ, АКТОМ, АКТЫ, АКТА)
    83АКТЕР (АКТЕРЫ, АКТЕРА, АКТЕРОВ, АКТЕРАМИ)
    72АКТИВНЫЙ (АКТИВНО, АКТИВНОЕ, АКТИВНОЙ, АКТИВНУЮ)
    38АЛЕКО
    202АЛЕКСАНДРА, АЛЕКСАНДР (АЛЕКСАНДРУ, АЛЕКСАНДРОМ, АЛЕКСАНДРЕ)
    58АЛЕКСАНДРОВИЧ (АЛЕКСАНДРОВИЧУ, АЛЕКСАНДРОВИЧЕМ, АЛЕКСАНДРОВИЧА)
    49АЛЕКСАНДРОВНА (АЛЕКСАНДРОВНЕ, АЛЕКСАНДРОВНОЙ, АЛЕКСАНДРОВНУ, АЛЕКСАНДРОВНЫ)
    47АЛЕКСЕЙ (АЛЕКСЕЯ, АЛЕКСЕЮ, АЛЕКСЕЕВ, АЛЕКСЕЕ)
    50АЛЕША (АЛЕШИ, АЛЕШЕ, АЛЕШУ)
    38АЛКАТЬ (АЛЧЕТ, АЛКАЛИ, АЛЧА, АЛКАЛ, АЛЧУТ)
    32АЛКОНОСТ (АЛКОНОСТА, АЛКОНОСТУ, АЛКОНОСТОМ)
    69АЛМАЗ (АЛМАЗА, АЛМАЗЫ, АЛМАЗАХ, АЛМАЗАМИ)
    141АЛТАРЬ (АЛТАРЯ, АЛТАРЕ, АЛТАРИ, АЛТАРЕМ)
    34АЛЧНЫЙ (АЛЧНЫХ, АЛЧНО, АЛЧНЫЕ, АЛЧНЕЙ)
    33АЛЧУЩИЙ (АЛЧУЩИХ, АЛЧУЩУЮ, АЛЧУЩЕЕ, АЛЧУЩИМ)
    107АЛЫЙ (АЛ, АЛОЙ, АЛЫМ, АЛЫХ)
    38АЛЬБОМ (АЛЬБОМЕ, АЛЬБОМОМ, АЛЬБОМЫ, АЛЬБОМА)
    122АЛЬМАНАХ (АЛЬМАНАХЕ, АЛЬМАНАХА, АЛЬМАНАХИ, АЛЬМАНАХАХ)
    73АЛЬТМАН (АЛЬТМАНА, АЛЬТМАНЕ, АЛЬТМАНОМ, АЛЬТМАНУ)
    102АЛЯ (АЛИ, АЛЬ, АЛЕЙ)
    82АНАЛИЗ (АНАЛИЗА, АНАЛИЗУ, АНАЛИЗОМ, АНАЛИЗЫ)
    53АНАЛОГИЧНЫЙ (АНАЛОГИЧНЫХ, АНАЛОГИЧНО, АНАЛОГИЧЕН, АНАЛОГИЧНАЯ)
    44АНАЛОГИЯ (АНАЛОГИИ, АНАЛОГИЯХ, АНАЛОГИЮ, АНАЛОГИЯМИ)
    99АНАРХИЗМ (АНАРХИЗМА, АНАРХИЗМЕ, АНАРХИЗМУ, АНАРХИЗМОМ)
    41АНАРХИЧЕСКИЙ (АНАРХИЧЕСКАЯ, АНАРХИЧЕСКОЙ, АНАРХИЧЕСКОМУ, АНАРХИЧЕСКОГО)
    33АНАРХИЯ (АНАРХИИ, АНАРХИЮ, АНАРХИЕЙ)
    135АНГЕЛ (АНГЕЛА, АНГЕЛОМ, АНГЕЛОВ, АНГЕЛЫ)
    59АНГЛИЙСКИЙ (АНГЛИЙСКОГО, АНГЛИЙСКИЕ, АНГЛИЙСКИХ, АНГЛИЙСКИМ)
    66АНГЛИЯ (АНГЛИИ, АНГЛИЮ, АНГЛИЕЙ)
    32АНДЖЕЛО
    36АНДРЕЕВА (АНДРЕЕВ, АНДРЕЕВУ, АНДРЕЕВОЙ)
    175АНДРЕЯ, АНДРЕЙ (АНДРЕЕВ, АНДРЕЮ, АНДРЕЕМ)
    47АНИЧКА
    94АНИЧКОВ (АНИЧКОВА, АНИЧКОВУ, АНИЧКОВОЙ, АНИЧКОВЫМ)
    61АННА (АННЫ, АННЕ, АННУ, АННОЙ)
    132АННЕНСКИЙ (АННЕНСКОГО, АННЕНСКИМ, АННЕНСКОМУ, АННЕНСКОМ)
    667АННИБАЛ (АННИБАЛА)
    81АНТИГОН (АНТИГОНА, АНТИГОНЫ, АНТИГОНЕ, АНТИГОНУ)
    40АНТИНОМИЧЕСКИЙ (АНТИНОМИЧЕСКОЕ, АНТИНОМИЧЕСКОГО, АНТИНОМИЧЕСКОЙ, АНТИНОМИЧЕСКОМ, АНТИНОМИЧЕСКИЕ)
    43АНТИНОМИЯ (АНТИНОМИИ, АНТИНОМИЮ, АНТИНОМИЙ, АНТИНОМИЕЙ)
    167АНТИСТРОФА (АНТИСТРОФЫ, АНТИСТРОФЕ, АНТИСТРОФ, АНТИСТРОФУ)
    43АНТИТЕЗА (АНТИТЕЗЫ, АНТИТЕЗУ, АНТИТЕЗ, АНТИТЕЗЕ)
    68АНТИЧНОСТЬ (АНТИЧНОСТИ, АНТИЧНОСТЬЮ)
    202АНТИЧНЫЙ (АНТИЧНОЙ, АНТИЧНЫХ, АНТИЧНОГО, АНТИЧНАЯ)
    411АПОЛЛОН (АПОЛЛОНА, АПОЛЛОНУ, АПОЛЛОНОМ, АПОЛЛОНЕ)
    91АПОЛЛОНОВА (АПОЛЛОНОВО, АПОЛЛОНОВОЙ, АПОЛЛОНОВ, АПОЛЛОНОВОМ)
    80АПОСТОЛ (АПОСТОЛА, АПОСТОЛОВ, АПОСТОЛЫ, АПОСТОЛУ)
    277АПРЕЛЬ (АПРЕЛЯ, АПРЕЛЕ)
    32АРГИВСКИЙ (АРГИВСКОЙ, АРГИВСКИХ, АРГИВСКИМ, АРГИВСКОМ)
    55АРГОС (АРГОСЕ, АРГОСА, АРГОСОМ, АРГОСУ)
    50АРЕС (АРЕСА, АРЕСУ, АРЕСЕ, АРЕСОМ)
    35АРИАДНА (АРИАДНОЙ, АРИАДНЕ, АРИАДНЫ, АРИАДНУ)
    108АРИМАН (АРИМАНА, АРИМАНУ, АРИМАНОМ, АРИМАНЕ)
    58АРИОН (АРИОНА, АРИОНЕ, АРИОНОМ, АРИОНОВ)
    93АРИСТОТЕЛЬ (АРИСТОТЕЛЯ, АРИСТОТЕЛЕМ)
    42АРИСТОФАН (АРИСТОФАНА, АРИСТОФАНОВ, АРИСТОФАНУ, АРИСТОФАНЕ)
    51АРКА (АРКИ, АРОК, АРКАМИ, АРКОЮ)
    184АРТЕМИДА (АРТЕМИДЫ, АРТЕМИДЕ, АРТЕМИДУ, АРТЕМИДОЙ)
    42АРХАИЧЕСКИЙ (АРХАИЧЕСКОЙ, АРХАИЧЕСКОГО, АРХАИЧЕСКИМ, АРХАИЧЕСКОЕ)
    46АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ (АРХЕОЛОГИЧЕСКОГО, АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ, АРХЕОЛОГИЧЕСКАЯ, АРХЕОЛОГИЧЕСКОМ, АРХЕОЛОГИЧЕСКИМ)
    178АРХИВ (АРХИВЕ, АРХИВА, АРХИВАХ, АРХИВЫ)
    136АСПЕКТ (АСПЕКТЕ, АСПЕКТЫ, АСПЕКТОМ, АСПЕКТА)
    67АТМОСФЕРА (АТМОСФЕРУ, АТМОСФЕРЕ, АТМОСФЕР, АТМОСФЕРЫ)
    33АТОМ (АТОМЫ, АТОМОВ, АТОМА, АТОМОМ)
    34АТРИБУТ (АТРИБУТЫ, АТРИБУТОВ, АТРИБУТОМ, АТРИБУТАМИ)
    66АТТИКА, АТТИК (АТТИКЕ, АТТИКИ, АТТИКУ)
    101АТТИЧЕСКИЙ (АТТИЧЕСКОЙ, АТТИЧЕСКИХ, АТТИЧЕСКОМ, АТТИЧЕСКОГО, АТТИЧЕСКИМ)
    36АУСЛЕНДЕР (АУСЛЕНДЕРА, АУСЛЕНДЕРОМ, АУСЛЕНДЕРУ)
    83АФИНСКИЙ (АФИНСКИХ, АФИНСКОГО, АФИНСКОЙ, АФИНСКОМ, АФИНСКИМ)
    230АФИНЫ, АФИНА (АФИНАХ, АФИН, АФИНОЮ)
    123АФРОДИТА (АФРОДИТЫ, АФРОДИТОЙ, АФРОДИТУ, АФРОДИТЕ)
    38АФФЕКТ (АФФЕКТА, АФФЕКТОВ, АФФЕКТЕ, АФФЕКТУ, АФФЕКТЫ)
    52АХЕЕЦ (АХЕЙЦЕВ, АХЕЙЦЫ, АХЕЙЦАМ, АХЕЙЦАМИ, АХЕЙЦАХ)
    87АХИ
    160АХИЛЛ (АХИЛЛА, АХИЛЛУ, АХИЛЛОМ, АХИЛЛЕ)
    48АХМАТОВА (АХМАТОВОЙ, АХМАТОВУ)
    57АЭД (АЭДОВ, АЭДЫ, АЭДА, АЭДАМ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову АДЕКВАТНОСТЬ (АДЕКВАТНОСТИ)

    1. Котрелев Н. В.: Вячеслав Иванов в работе над переводом Эсхила
    Входимость: 1. Размер: 86кб.
    Часть текста: этому переводу могла стать «Орестея». Оказалось, однако, что Дирекцией Императорских театров «тогда еще, когда шла «Антигона», у Мережковского куплен был и «Эдип-царь». И Дирекция, — писал Мейерхольд, — не считает возможным не ставить «приобретенного» перевода. Как досадно, что публика не услышит Ваших триметров! Теперь с большим нетерпением буду ждать «Орестею». Мне представляется, что если Вы приготовите перевод этой чудесной трилогии Эсхила к предстоящей зиме, ее можно будет поставить в январе-феврале 1909 г.» 1 . Срок, предлагавшийся режиссером, был явно несоразмерен труду, да и поэт не хотел, вероятно, работать без твердой уверенности в покупке перевода у него Дирекцией Императорских театров; как бы то ни было, подмостки Александринки и Мейерхольд ивановского перевода не дождались. Реальный заказ на русского Эсхила Иванов получил от «Издательства М. и С. Сабашниковых». К началу 1911 г. у М. В. Сабашникова созрел замысел новой серии «Вечные книги», вскоре получившей название «Памятники мировой литературы», под которым она и вошла в историю нашей культуры. Основой серии должны были стать отделы «Античные писатели» и «Народная поэзия», сообразно с классической схемой европейского культурно-исторического процесса 2 . Работа над «Античными писателями» представлялась издателю задачей самой безотлагательной: «Теперь надо обеспечить, — записал он для себя в наброске плана серии, торопливо, без запятых, — Софокла...
    2. Богомолов Н. А.: Вячеслав Иванов в 1903-1907 годах - документальные хроники. Глава IV. Первый год "Башни"
    Входимость: 1. Размер: 224кб.
    Часть текста: Вячеслава Иванова давно превратилась в один из известнейших культурных символов того, что до сих пор часто называется «серебряным веком». После во многом справедливых сомнений, высказанным О. Роненом относительно адекватности этого термина применительно к эпохе конца XIX и начала XX веков в России, можно было бы, пожалуй, сказать, что судьбы этих двух понятий во многом параллельны. Мифология «серебряного века» отражается в мифологии «Башни», и наоборот. Между тем реальная история как «Башни», так и русской культуры интересующего нас времени написаны далеко не полностью. Нашей задачей в данной работе является восстановление реальной исторической канвы жизни Иванова и Зиновьевой-Аннибал в первый год после возвращения в Россию из-за границы. Напомним ситуацию, в которой Ивановы оказались и о которой мы уже подробно писали в предыдущих частях нашей «хроники», самым сжатым образом. В сентябре 1904 года оборвалась последняя нить, привязывавшая их к Женеве: 14/27 сентября скончался Дмитрий Васильевич Зиновьев, отец Зиновьевой-Аннибал. Дочерние обязанности перестали приковывать ее к постоянному месту, а полученный еще в 1899 г. развод с первым мужем открыл дорогу в Россию. Однако большой семье, обремененной не только четырьмя детьми, но и разнообразными обстоятельствами (необходимостью детей доучивать за границей, ибо нострификация достигнутого...
    3. Полонский Аркадий: Тютчев в трудах русских философов. Вячеслав Иванов
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    Часть текста: противоречие — потребности и невозможности " высказать себя " » . Вячеслав Иванов Вячеслав Иванович Иванов, один из наиболее образованных русских литераторов, знаток и переводчик с греческого, итальянского, французского, немецкого. Иванов - поэт и философ, литературовед и критик, один из основателей эстетического символизма. Вячеслав Иванович родился 16/28 февраля 1866 года в семье московского землемера. В пятилетнем возрасте он остался без отца и воспитывался матерью. Её огромное духовное влияние было решающим в формировании личности юного Вячеслава. Она привила ему уважение к славянофильству и немецкой классической литературе, особенно к Гете. Двенадцатилетний будущий поэт увлекся изучением древнегреческого языка. Стихи начал писать в четырнадцать лет после глубокого нравственного кризиса, который едва не привёл его к попытке самоубийства. Вячеслав Иванович учился на историко-филологическом факультете Московского университета, но завершал образование в Берлине. Посещения семинара знаменитого историка Древнего Рима профессора Теодора Моммзена привили любовь к Риму, сохранившуюся до конца жизни. Иванов защищал диссертацию на латинском языке о римских откупщиках. Продолжал научные занятия в Риме, Париже, Афинах. Впервые в печати он выступил с благословения Владимира Соловьева в 1898 году и с тех пор литература и филология его не оставляли.[1] Большое впечатление на творчество и мировоззрение молодого Иванова произвела книга Ф. Ницше (1844—1900) «Рождение трагедии из духа музыки» (1872). В 1903 году Вяч. Иванов приехал в Париж, чтобы прочесть курс лекций об античном дионисийстве в Высшей школе общественных наук. Здесь разыскал его Валерий Брюсов (1873—1924). Их знакомство вскоре переросло в личную дружбу и литературное сотрудничество. Валерий Брюсов положительно высказался о первой книге Вяч. ...
    4. О "Цыганах" Пушкина
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    Часть текста: невинную и радостную в первобытной простоте и беспечной нищете своей, но ужасающую «сына городов», который «для себя лишь хочет воли», самою своею безусловностью, — с байроническим мятежом своеначальной личности против общественного начала, равно с нею несовместимого в органически бытовых, как и в искусственно осложненных формах общежития, — мысль стихотворения, которое бы музыкально сплело обе эти темы и обострило их противоречие до трагического конфликта «роковых страстей», свободно развивающихся в обеих сферах по присущему каждой из них внутреннему закону, — эта общая идея более или менее смутно или отчетливо предносилась Пушкину, быть может, уже в последнюю пору его пребывания в Бессарабии; но утверждать, что он покинул Кишинев с готовым замыслом «Цыган» или хотя бы с первыми и отрывочными опытами его осуществления в слове — мы не имеем твердого основания. Установлено, что поэма «Цыганы», являющая торжество таланта уже возмужалого, создавалась поэтом в Одессе, в начале 1824 года, или уже ранее, но совершенно созрела в столь благотворном для его художественного творчества уединении села Михайловского, где он закончил ее 10 октября 1824 года. Из связи письма к кн. П. Вяземскому, в котором поэт сообщает другу: «сегодня кончил поэму Цыганы, — только что кончил», мы видим, что это завершение потребовало еще значительной и пристальной работы, а также...