СОБАКИ
Visaeque canes ululare per umbram.
Vergil. Aen. vi. 257.*
Ни вор во двор не лезет, ни гостя у ворот:
Все спит, один играет огнями небосвод.
А пес рычит и воет, и будит зимний сон;
Тоскливые загадки загадывает он.
Быть может, в недрах Ночи он видит прежде нас,
Что, став недвижно, очи в последний узрят час?
Иль слыша вой зазывный родных подземных свор,
С их станом заунывный заводит разговор?
Резва в полях пустынных, где путь лежит теней,
Их бешеная стая: «летать бы, лая, с ней»...
Иль есть меж полчищ Ада и ратей Дня вражда,
И псу, как волчье стадо, его родня чужда?
И за кого б на травле вступился страж людской?
За странницу ли Душу, зовущую покой?
Иль гнал бы, ловчий сильный, ее чрез топь и гать?
И пастию могильной рвался бы растерзать?...
Махнув жезлом крылатым, вождь укротит собак.
И скоро степью бледной на дальний огонек
Придет он в скит к обедне и станет в уголок.
И взора не подымет на лица вкруг себя:
А вот и Сам выходит, пресветлый, на амвон
И Хлеб им предлагает, и Чашу держит Он.
И те за Хлебом Жизни идут чредой одной;
И те, кто Чаши жаждут, другою стороной...
Немеет ночь. Играет огнями небосвод.
Примечание
СОБАКИ. — Написано в Павии, 12 января 1927 г. Напечатано впервые в «Современных Записках», 1937, LXIII. Эпиграф появляется только в «Свете Вечернем», Первая строка 4-ой строфы читалась: «И за кого на травле вступился б страж людской?» вместо «И за кого б на травле вступился страж людской?» Начало 2-ой строки 5-ой строфы читалось: «Покрыт плащом крылатым» вместо «Махнув жезлом крылатым». Стихотворение это В. И. послал в письме своим детям, Лидии и Димитрию, в Рим, сделав к нему следующую приписку: «Причащение в последней строфе описано так, как изображается Тайная Вечеря на ранних мозаиках... Христос посредине, половина присутствующих апостолов подходит к Нему с одной стороны за Хлебом, половина с другой за Чашей». Рукопись стихотворения хранится в фонде автографов Ватиканской библиотеки.
* Точно собаки, воющие в ночной тени...